«Так значит, – со злостью подумал
Фармас, вспомнив, сколько раз за последний год канцлер пытался
договориться с ним насчет изменений объемов добычи серебра и
графика поставок. – Подкупить меня не вышло, решил подослать ко мне
пронырливую бабу? Не выйдет!»
– Благодарю за честь, ваше
величество. – Леон наконец обрел дар речи. – Но я вынужден
отказаться от столь лестного для меня предложения.
На бесстрастном лице короля не
дрогнул ни один мускул, казалось, он и вовсе не услышал слов
коменданта, зато канцлер с трудом сдержал рвущееся наружу
негодование, скрипнув зубами.
– И что же, позвольте узнать, мешает
вам сочетаться браком с моей племянницей? – процедил герцог Гнодар.
– Уверяю вас, размер ее приданного столь велик, что способен
устранить любые препятствия к этому союзу.
Монарх принялся поправлять кружевные
манжеты белоснежной сорочки с пышным жабо и явно потерял всякий
интерес к предмету разговора. Принц же продолжал пребывать в своих
мыслях и ни на что не обращал внимания.
– Я ничего не имею против
очаровательной леди Лилии, – не моргнув глазом солгал Фармас. – Но
я уже обручен с другой девушкой и не могу нарушить данное ей
слово.
– Вот как, – выговорил герцог,
сверкнув гневным взглядом. – И кому же вы дали слово? Кто та
прелестница, что пленила сердце неприступного виконта Фармаса?
Король Гилберт пригладил и без того
идеально лежащие напомаженные каштановые волосы и, наморщив узкий
нос, проговорил с капризными нотками в голосе:
– Да какая собственно разница? Раз
невеста имеется, то и говорить не о чем. Свадьбу сыграете до конца
этого месяца, виконт. Комендант пограничной крепости должен служить
примером для своих подчиненных. Не пристало вам оставаться далее
холостым.
– Как прикажете, ваше величество, –
склонил голову Фармас, проклиная про себя закон, обязующий
одаренных жениться вопреки их желаниям.
– Надеюсь, мы будем приятно удивлены
родословной вашей невесты, – усмехнулся канцлер, и в его темных
глазах Леону почудилось злорадство. – Уверен, вы предпочли леди
Лилии более достойную девушку. Иначе я сочту себя оскорбленным.
Ведь моя племянница одна из самых завидных невест Лекадиса. Негоже
верноподданному вассалу, каковым вы, безусловно, являетесь,
оспаривать волю своего сюзерена. На то должны быть весьма веские
причины.