— Может, тогда подскажете, у кого
можно остановиться на постой? Мы деньгами не обидим.
Теперь женщина посмотрела на карету,
будто впервые ее заметила.
— Да кто ж вас примет? Селение у нас
маленькое. Чужаков здесь не любят. Места такие, что путешественники
проезжают редко. Только посыльные у нас останавливаются для смены
лошадей. Вот как раз сейчас такой случай. Знаете что, ночи уже не
слишком холодные, постелю-ка я вам на конюшне. Одеяла дам
шерстяные, подушки. Там у нас и чистенько, и сухо. И еды вам
приготовлю. Не надо вам никуда ехать, — она даже улыбнулась,
натянуто и неискренне.
— Мне надо обсудить с господином.
Пока Джером разговаривал с
Кристианом, хозяйка с любопытством рассматривала графиню и даже
завела беседу, расспрашивая о том, как Энни перенесла дорогу, как
ей местные виды. По тому, как женщина с трудом подбирает слова,
было видно, что общается с незнакомцами она крайне редко. И теперь
пытается вспомнить, как проявляют приветливость.
Джером вернулся не один, за ним шел
Кристиан. При его появлении женщина вся подобралась и стала еще
прямее.
— Доброго вечера, мадам. Можем ли мы
рассчитывать на стол и свежую еду?
— Муж наловил рыбы. Хотела пожарить
для посыльного. Но обойдется он похлебкой да вчерашним мясом. Прошу
входите, в дверях не стойте. Смотрите под ноги, ступеньки заменить
бы, да муж у меня болезный.
В помещении оказалось не лучше, чем
снаружи. В тусклом освещении грязь и паутина в углах не так
бросались в глаза. Пытаясь побороть брезгливость, Энни села на
лавку у стола, на котором слабо коптила свеча. За соседним столом
спал, громогласно храпя, полный мужчина. Перед ним стояли пустая
бутыль и кружка.
— Вина принести? — спросила хозяйка у
герцога, он кивнул в ответ, и вскоре на столе появились вино и
сыр.
Энни без удовольствия цедила кислое,
разбавленное водой вино и слушала рулады, которые выводил
напившийся посетитель. Кристиан несколько раз порывался разбудить
его, но Энни его останавливала. Вскоре ко всей этой картине
добавился еще один яркий штрих — запах жареной рыбы и лука.
К тому моменту, как Джером, все это
время возившийся лошадьми на конюшне, вернулся, на столе появились
жареная рыба и квашеная капуста.
Рыба оказалась, вопреки ожиданиям,
вкусной. О том, что на кухне у хозяйки царит такой же беспорядок,
как в зале, Эниана старалась не думать, чтобы не портить
аппетит.