Парков-то в Питере сотня – но такого
я еще не видела. Ни собачников, ни студентов, ни окурков, ни семечной кожуры
под ногами. Только голуби прогуливались по мощеным коричневым камнем дорожкам
да… ох ты ж, ё-оперный театр… павлин. Настоящий павлин с огромным павлиньим
хвостом шел мне навстречу и укоризненным взглядом требовал уступить дорогу. Я
уступила и долго еще смотрела ему вслед, пока он не скрылся в зеленой оранжерее.
Потом я закрыла рот и кое-как добралась до фонтанчика – брызнула себе на лицо
холодной водой. И почти не удивилась уже, увидав, что все три чаши фонтана, из
которых одна в другую перетекала водопадом вода, инкрустированы голубыми и
розовыми камнями. Хотя композиция из камней (надеюсь, это просто хрусталь), что
была на верхушке фонтана, меня все же заставила полюбопытствовать. Несколько
крупных ярко-розовых кристаллов, сверкающих на солнце, были собраны в цветок,
наподобие розы, и обрамлены тончайшими металлическими с перламутровым отливом
листками. Более того, когда я коснулась металлических листьев – оказалось, что
они свободно, с тихими щелчками вращаются вокруг «розы» и пускают в воду
фонтана изумрудно-зеленые отсветы.
Я снова попятилась, еще пытаясь
восстановить дыхание после бега.
Одна радость, все когда-нибудь
кончается: вот и парковая дорожка уперлась в кованые ворота с уже знакомым
вензелем «KG», а за ними… Господи, я никогда не думала, что так обрадуюсь серым
обшарпанным стенам питерских домов и шумной, пропахшей бензином улице. Кажется,
я даже прослезилась. Бегом преодолела оставшиеся десять метров, выбралась за
калитку на улицу и… от ужаса чуть не села наземь.
Мимом меня пронесся, едва не задев,
старинный музейный автомобиль.
А ему наперерез – коляска,
запряженная самой настоящей лошадью.
А потом меня облаяла собачонка,
которую выгуливала старушенция, одетая еще похлестче, чем нагрубившая мне
дамочка. Дурдом продолжался.
Я по дуге обошла собачонку. Хотела
было обернуться на ужасно раздражающий длинный гудок за своей спиной – но тут
меня с огромной силой что-то толкнуло в бок, и я полетела на мостовую.
Попасть в прошлое, чтобы через пару
часов помереть там под колесами автомобиля. Это, пожалуй, могло приключиться
лишь с такой неудачницей, как я.
[1]
От английского «outfit»
- снаряжение
экипировка; обобщающее название наряда, туалета, ансамбля одежды и аксессуаров,
в данном случае кукольного (прим.)