- Лели Николетта, будьте так добры, не заходите, пока мы все не
закончим, - крикнул мне Гальяно.
"Будьте так добры"? Вдвойне подозрительно.
- Не обращайте на меня внимания, я всего лишь осмотрю зал, - я
решительно вошла, пообещав себе, что не успокоюсь, пока не
обнаружу, где напортачил дворецкий.
Долго искать не пришлось. Не успела я ступить и нескольких
шагов, как земля буквально выскользнула у меня из под ног, и я с
размаху села на пол, больно ударившись копчиком.
- Уй!
Дворецкий на другом конце зала патетически прикрыл рукой глаза,
лакеи старательно прятали улыбки. Я похлопала ресницами, ожидая
пока картина мира снова соберется в единое целое, затем потерла
пальцем сверкающие плиты пола. На пальце остался какой-то
непонятный маслянистый след.
- Господин Гальяно, потрудитесь объяснить, какой гадостью вы
намазали полы? - я хотела встать и грозно упереть руки в бока, но
вместо этого выполнила несколько сложных кульбитов и снова
плюхнулась на пятую точку. Не удивлюсь, если после таких
представлений мой и без того не слишком большой авторитет
пошатнется.
- Новое средство "Полотер", - дворецкий поднял какое-то ведро с
яркой этикеткой, - обещали зеркальный блеск без лишних усилий.
Он с сомнением посмотрел на этикетку и пошевелил черными усами,
будто бы недоумевая, на кого обрушить свой гнев. Эффект
соответствовал указанному на этикетке, за исключением одной
маленькой детали.
Я решила, что вот он - нужный момент, и на карачках быстро
доползла до стены, стараясь не думать, как выгляжу со стороны.
Аккуратненько встав по стеночке, наконец, я оказалась в подходящем
положении, чтобы окинуть присутствующих гневным взглядом.
- И Вы, конечно же, не догадались попробовать новое средство на
небольшом куске пола, прежде чем натирать им весь зал?
Обычно полы в замках натирали до блеска только при помощи щеток
и недюжинного упорства.
- Так время же поджимает, - судя по тому, что дворецкий и лакеи
стояли спокойно, то только с их стороны и остался единственный
нескользкий кусочек.
- О, теперь в вашем распоряжении будет вся ночь, чтобы смыть эту
гадость. Можете начинать, господин Гальяно, я пришлю вам горничных
с новыми щетками и водой.
Продвигаясь по стеночке, я выскочила в коридор, не желая слышать
никаких оправданий или жалоб от дворецкого. В коридоре под дверью
переминался сэр Мэлори, видимо, не решаясь войти, пока я не закончу
командовать.