Ждал мельник свою супругу, ждал, но
не дождался никого, кроме старости. Так и не женился более.
Вырастил дочь, и ни в чем не знала она отказа. Дни девочка коротала
за играми, а ночи за прялкой. Шли годы, и Айлин выросла,
вытянулась, словно ива. Тонкокостная, белокожая, волосы, что пепел
костра, глаза, словно море в ясный день. Пляшет, трав не приминая,
поет, зарянкой заливается. Пряжу прядет тоньше паутины, лен легче
шелка ткет.
Соседки ахали, завидовали, да
пытались узнать, кто ее мастерству выучил.
—Темный лэрд, — неизменно отвечала
Айлин, пряча бирюзу глаз за вуалью ресниц. И кумушки скрещивали
пальцы козой, обходя странную мельникову дочь стороной. Ведь
каждому известно, что Темный лэрд – это не кудельная фея, а жуткий
колдун, от одного вида которого люд замертво падает. Тем не менее
Айлин иного ответа не давала, и дело дошло до того, что о словах
дочери стало известно отцу.
— Нечего девице на выданье нечисть
всякую поминать, да за прялкой ночи напролет сидеть, и так люди
шепчутся, да сейдконой[3] тебя кличут. Уж
и не знаю, за кого замуж отдать, чтобы ты беды не хлебнула.
Женихов, обивающих пороги мельникова
дома, действительно, собиралось немерено. И простолюдины сватались
к Айлин, и местные лэрды. Однако старик, словно сидами
замороченный, каждого гнал прочь, а после и вовсе при всем честном
народе заявил, что лишь королю даст согласие на ее руку.
—Раньше свиньи полетят по небу, чем
я выдам замуж свою дочь за кого-то из этих проходимцев. Лишь
истинный король Альба станет мужем Айлин! – выкрикнул он и в ужасе
зажал рот руками.
Королю Гарольду тут же донесли о
заносчивом мельнике, и тот приказал схватить старика да привести
его в свой замок.
Не успели запылать алым пожаром
рябиновые грозди на холмах, как несчастного кинули к ногам
правителя.
—Ты кто такой и отчего дерзнул
помыслить, что твоя дочь достойна стать моей супругой? — прогремел
молодой король, и огонь в камине едва не потух - такая сила была в
грозном голосе его. А бедный мельник затрясся, словно последний
кленовый лист на октябрьском ветру.
— Господин! Мое имя Иден из
Фортгалла. У меня есть дочь Айлин, чья красота не уступает Королеве
Сидов, – произнес старик, а после добавил, чего и в мыслях доселе
не держал: — Мастерица же она настолько искусная, что за ночь может
из соломы спрясть золотую пряжу!