Тем временем "Маршал" навис над Георгом и
произнёс:
– Маршал Беренгарио Де…
Донёсся шёпот Мурцатто:
– Не может быть…
– …Веймариз, – продолжал маршал, – Гвардия Священной
Шестерни, и я тоже рад тебя видеть, Манрикетта. Видит Бог-Машина,
время к тебе отнеслось куда милосерднее.
Мурцатто отозвалась:
– Смотрю… искусственные причиндалы были только началом.
Там, под оболочкой, осталось что-нибудь человеческое?
Беренгарио слегка покачнулся, металлические кулаки
схватили и удавили пронёсшийся ветерок. Маршал сказал:
– Пахнет дерьмом и внутри тоже дерьмо.
– Не ругайтесь при даме, – произнёс Георг. – К
делу.
Он подошёл вплотную и посмотрел на Беренгарио снизу
вверх. Беренгарио с шумом выпустил воздух из респиратора, а потом
сделал шаг назад и произнёс:
– Фабрикатор-генерал решил завершить этот фарс с
переодеванием. Джон Хоквуд, Моргана Форте, закупки запасных частей
для корабля… ха! Мои люди, господин Хокберг, громят ваши ячейки по
всей Стирии.
Георг хмыкнул, помрачнел, прикусил губу, а потом
спросил:
– Следили за нами?
– Конечно! Или ты… ты, предатель, решил, что нескольких
десятков лет достаточно, чтоб Шестерня всё забыла?
– Предатель?! Ну-ну… кто бы говорил. Я надеялся, что вы…
другие участники Смуты уже передохли. Как всё-таки неприятно
ошибаться. – Георг отвёл взгляд, вздохнул, но потом продолжил: –
Что теперь?
Он сначала развёл руками, а потом протянул их вперёд,
как бы говоря "на, вяжи".
– Убери свои грабли, – Беренгарио резко махнул протезом
наискосок, едва не оторвав Георгу кисти.
– Что же вам тогда нужно? Или… вы что?
Боитесь?
Беренгарио проскрипел металлическими зубами где-то там
под маской-респиратором.
– Сделка? – предположил Георг.
– Да, Фабрикатор-генерал предлагает сделку. Нам не нужна
ни орбитальная бомбардировка, ни война вообще.
– А почему не попробовали подкупить капитана Де Бальбоа?
– спросил Георг.
– Пробовали. Не знаю, сколько ты пообещал этому
мерзавцу, но…
– Ха! – Георг ухмыльнулся. – Ничего человеческого в вас
не осталось, железяки. Логика-то простая. У нас с Де Бальбоа деньги
уже есть. На нашем уровне жаждешь чего-то больше.
Беренгарио издал приглушённый рокот, а потом
продолжил:
– Капитан Де Бальбоа пообещал разбомбить важные для
Шестерни объекты, если с твоей головы хоть волос упадёт, если тебя
тотчас же не доставят на "Стервятник".