Runaways/Беглецы - страница 50

Шрифт
Интервал



– Я знаю нескольких, кто мог бы согласиться на это, – признал Дэйв.


– Тогда ладно. Приходите завтра утром в разумное время, и я дам документы, которые вам понадобятся, чтобы забрать лодку и пройти все таможенные проверки, а также платежную карточку, чтобы заправить ее топливом.


– А как насчет еды и прочего?


– Купи только, чтобы добраться сюда. Мы загрузим ее как следует, как только ты будешь здесь и на борту появится новая команда, – ответил Боб.


– Звучит интересно, увидимся завтра. Организуй мне прокат, я могу заехать туда, и закажи билеты на двоих на вечерний паром до Кале.


– Почему я?


– Потому что твои люди всегда получают лучшее. Если это сделают они, я уверен, что не сяду за руль какой-нибудь маленькой маломощной коробки, – ответил Дейв, повесив трубку, и повернулся к соседке по кровати.


– У нас работа на две недели, начиная с завтрашнего дня.


Пока Боб Иган искал яхту и принимал все необходимые меры безопасности, Поттеры пополнили семью еще одним членом. Потребовалось обещание в будущем позволить ей помогать ухаживать за детьми, но Винки вскоре была связана с семьей Поттеров, точнее, с Гарри, так как Гермиона по-прежнему не хотела быть той, с кем связан эльф.



***



Дэн и Эмма Грейнджер осматривали стоматологическую практику в Веллингтоне, Новая Зеландия, на Аделаида-Роуд, кивая на рассказы нынешнего владельца. Рассматривая красочные дизайны стен и украшения, Дэн кивнул.


– Похоже на то, что мы хотели бы купить.


– Я все больше думаю, как вы двое займетесь всем этим и позволите мне поскорее уйти на пенсию, – ответил владелец.


– А как насчет вашего нынешнего персонала и пациентов? Захотят ли они остаться, если мы полностью возьмем дело в свои руки? – спросила Эмма.


–Думаю, да, я уже несколько лет говорил о том, что уйду на пенсию. Вы двое кажетесь достаточно дружелюбными, думаю, большинство персонала и пациентов останутся. Мы всегда можем позже спросить у персонала.


– Хорошо, мы покупаем. Наши рабочие лицензии утверждены вчера, как только мы представили британские лицензии, разрешения на работу и предварительные иммиграционные документы. – сказал Дэн, кивая и в последний раз оглядывая практику.


– Вы уже приобрели дом? – спросил владелец.


– Мы только что заключили договор аренды в хорошем месте в Карори-Уэст. Мы решили, пока не устроимся, арендовать на короткое время, а потом найдем что-нибудь, – сказал Дэн, видя, что эмоции от приобретения нового бизнеса начали овладевать женой. Закончив разговор, он вскоре усадил ее в прокатную машину и поехал обратно в отель.