Runaways/Беглецы - страница 52

Шрифт
Интервал



В номере Хилтона Гермиона посмотрела на Гарри.


– Боб Иган сказал, что яхта сегодня будет здесь и завтра готова, чтобы мы могли подняться на борт.


– Да, когда они забрали для изучения мотоцикл Сириуса, представитель Гринготтса сказал, что им нужна ночь, чтобы поставить на яхту временную защиту. Думаю, под покровом ночи они будут загружать на борт продукты и перевозить эльфов. Не могу дождаться, когда смогу наконец убраться подальше. Ты знаешь, я первый раз буду на корабле?


– Ты уже говорил несколько раз. Есть какое-нибудь особенное место, куда ты хочешь попасть? – спросила Гермиона, улыбаясь энтузиазму своего мужа.


– На самом деле есть столько вещей, которые я хотел бы увидеть... О, пожалуйста, глянь на эту штуку, – сказал Гарри, наблюдая, как большая яхта проходит шлюзы, контролирующие доступ к причалу позади отеля.


Гермиона подошла и выглянула из окна, рассматривая скос кормы, вертолетную площадку и кормовой трап.


– Думаешь, это наша?


Гарри уже собирался ответить, когда в номере зазвонил телефон. Гарри ответил на звонок, поговорив минуту, и повесил трубку.


– Это Боб Иган. Он звонил, чтобы сказать, что наша яхта прибудет с минуты на минуту, и завтра утром он сразу приедет, чтобы представить нас капитану и решить любые проблемы. Я полагаю, что эта, снаружи, наша.


– Гарри, она огромна! – воскликнула Гермиона.


– В самом деле. Я сказал, что хочу что-то приличного размера, чтобы мы не мешали друг другу и могли выйти в океан, эта вполне подходит. Эй, Добби, Винки, посмотрите, где мы будем жить следующие две недели, – Гарри не торопясь оглядывал яхту, потрясенный тем, к чему может привести небольшой разговор.


Добби и Винки появились на зов Гарри и проследили за его взглядом, увидев, как причаливает яхта.


– Это то место, где мы будем жить? – немного растерянно спросил Добби.


– Да, Добби, мы переезжаем туда завтра.


– Добби не понимает, зачем так быстро переезжать, но Добби счастлив, похоже, у Добби есть что отполировать, – все еще робкая Винки энергично кивнула в знак согласия.


На следующее утро, оставив несколько писем, которые должен был отправить портье отеля, лорд и леди Поттер переехали в свой дом на следующие две недели.


– Эта яхта заказана частным лицом, которое заплатило за нее до начала строительства. К тому времени, когда все было готово, он был в тюрьме и не мог подняться на борт. Правительство – фактический владелец и готово продать по очень хорошей цене. Даже если вы не станете жить на борту, я уверен, что с правильной командой вы могли бы получить хорошую прибыль, сдавая его в аренду различным состоятельным людям, которые не хотят хлопот с владением собственной яхтой, – сообщил Боб Иган, проводя экскурсию.