Runaways/Беглецы - страница 53

Шрифт
Интервал




***



На следующий день после отъезда Гарри и Гермионы заместитель директора Хогвартса Минерва Макгонагал получила сову из главного почтового управления в Косом переулке. На этой неделе она не ожидала писем, поэтому, откинувшись в удобном кресле у камина, где десятилетиями проверяла эссе, с крошечной стопкой золотого нектара с одного из Шотландских островов на столике, посмотрела, кто ей написал. Открыв его, и отложив в сторону выпавшую фотографию, она прочитала письмо.


Профессор Макгонагал


Заместитель директора Хогвартса


Глава Дома Гриффиндора,


Уважаемый профессор,


Мы хотим сообщить вам несколько фактов:


Первое, когда было зачитано завещание Сириуса Блэка, Гарри был эмансипирован, и с этой даты вступил в права лорда Поттера, главы дома Поттер.


Второе, 31 июля этого года мы с Гарри поженились в Гретне. Таким образом, как лорд Поттер, он несет ответственность за нас обоих.


Третье, учитывая все, что произошло с нами за предыдущие годы в вашей школе, и после интенсивного обсуждения мы оба считаем, что в наших интересах не продолжать образование в вашем прекрасном учебном заведении.


Любая корреспонденция, включая оценки СОВ, должна направляться в банк Гринготтс управляющему поместьем Поттеров. Мы также просим вас выслать копию результатов наших ежегодных экзаменов. Если за эти услуги взимается плата, пожалуйста, сообщите об этом в Гринготтс, и наш управляющий недвижимостью решит, являются ли эти расходы разумными.


Мы надеемся, вам понравится фотография, это был волшебный день.


Спасибо за вашу помощь на протяжении многих лет,


Лорд Гарри и леди Гермиона Поттер.


Покачав головой, Минерва отложила письмо в сторону и взяла приложенную фотографию. На ней была изображена молодая пара в стандартной позе для свадебного альбома. Гарри Поттер, одетый в килт, стоял рядом с Гермионой Грейнджер, которая была великолепна в свадебном платье кремового цвета без бретелек в пол с тартановой лентой, перекинутой через левое плечо и скрепленной на плече замысловатой брошью. Пара стояла за Хрустальной Наковальней, в которой она сразу узнала ту, перед которой стояла с ныне покойным мужем. Осушив стопку шотландского нектара, прежде чем долить еще немного, она изучила фотографию немного подробнее. Узор на шотландке привлек ее внимание, и она с минуту изучала его, прежде чем до нее дошло. Для того, чтобы носить этот узор, требовалось нечто большее, чем просто выбрать его. Увеличив фотографию до натуральной величины и левитируя ее перед собой, она внимательно осмотрела наряды, отметив, что аксессуары соответствовали тартану, и это знание не предвещало ничего хорошего, какими бы ни были планы Альбуса.