— Я задала вопрос, на него никто не ответил. За кого вы выдаете
меня замуж, братец? Какой дурак позарился на «уродливую
невоспитанную дикарку»? Надеюсь, он достаточно богат и знатен?
По квадратной морде Ирвина поползла не просто злорадная, а
какая-то плотоядная усмешка.
— Не беспокойся, сестрица. И богат, и знатен. Так богат, что ему
чихать на твое приданое. Наследство графа Барренса останется под
моим управлением до твоего совершеннолетия, а это еще три года,
дорогая. Примерь колечко.
Опекун раскрыл коробочку, и алмазные блики, казалось, осветили
всю столовую. Баронесса алчно всхлипнула и подалась вперед, челюсть
ее задрожала, а в хриплом стоне прозвучало неподдельное
сладострастие:
— О-о-о!
— Не похоже, что бриллиант настоящий, — с подозрением
прищурилась я. Такими огромными в моем представлении могли быть
только дешевки-фианиты в вульгарных подделках.
— У камня есть магический сертификат, — обиделся опекун, словно
сам выбирал это ужасное кольцо, и даже продемонстрировал бирку,
которая переливалась маленькой радугой.
Я залюбовалась биркой больше, чем помолвочным кольцом. Сколько
живу в этом мире, все не могу привыкнуть к маленьким чудесам. Да и
где мне привыкать? Сначала больница, потом затворничество в
особняке…
— Примерь, — щедро предложил опекун, а глаза подозрительно
сощурились.
— Ну, а имя и родословная у жениха есть? — Я отдернула руки и
спрятала их за спиной.
— Есть. — Ирвин поморщился, как от зубной боли. — Тебе оказал
честь предложением руки и… э-э-э…
— Сердца, — подсказала баронесса.
— Терпеть не могу ливер, — пробормотала я, заслужив ее гневный
взгляд.
— Руки… — запутался барон. — Уймитесь, женщины! Тирра, ты
выходишь замуж за графа Орияра.
В правый висок словно впилось ядовитое жало — такая боль
пронзила голову. В глазах помутилось. Я ухватилась за край стола,
чтобы не упасть.
— За какого еще Орияра?
— Она же у нас больная на голову, Ирви, — проскрипела старуха. —
Не помнить знатнейшую фамилию королевства — это уму непостижимо!
Такую же древнюю, как королевская! Граф Дэйтар Орияр...
— Подождите! — Я прижала ладонь к взорвавшемуся пульсирующей
болью виску.
Обрывки чужой памяти вспыхивали как оглушительные и
ослепительные фейерверки. Граф Дэйтар Орияр. Маг. Обладатель
Черного Ока. Некромант.
Некромант! Боже, боже!
И что-то еще… Что-то такое, от чего сердце разрывается от ужаса
и обреченного отчаянья. Орияры — Черные Вороны, сидящие на спинке
трона. Тайные убийцы, охраняющие спину короля от тварей Изнанки.
Ловцы, судьи и палачи в одном лице.