Так, начнем сначала. Жаль, нарисовать не на чем, было бы
понятней.
Значит, текущий король, который дядя лорда Роберта — это король
первый. Тогда предыдущий, получается, минус первый. И он был братом
бабушки или дедушки лорда Роберта. А если копнуть на поколение
назад, выходит, что король… минус второй король, если считать от
теперешнего, был…
Был прадедом лорда Роберта.
Так, погодите. Что же выходит: вот это хамло трамвайное, которое
только что наговорило мне гадостей — принц?
Блин! Блинский блин! А я тогда кто?
Кем была леди Кэтрин, раз двоюродного племянника короля
заставили на ней жениться ради ее родственных связей? И почему она
могла принести только насмешку над приданым? Внебрачная дочь самого
короля? Нет, едва ли. Сыну еще могли дать земли и титул — не
отцовский, конечно. Но с девочкой точно никто заморачиваться не
будет — сплавят в монастырь, и вся недолга. Тогда кто же я?
— А что сказал на это мой батюшка? — осторожно поинтересовалась
я.
— Слуги болтают… простите миледи…
— Хватит извиняться. Сколько раз повторять: дальше меня твои
слова… точнее, то, что слуги болтают, не пойдут.
— Слуги болтают, будто ваш батюшка сказал, дескать, его род
такой древний и славный, что это лорд Роберт должен бы нести
приданое за честь породниться. И что если бы господь не прибрал его
сыновей, он бы отдал дочь в монастырь, потому что девушку с таким
норовом никто приличный в жены не возьмет, а за кого попало он и
сам не отдаст.
А папа леди Кэтрин, похоже, любит… так любит, что не знает, как
избавиться. Все интересней и интересней. Кто же у нас папа, что ему
королевский родич — «кто попало»?
Я задумалась, как об этом спросить половчее, но тут в дверь
постучали. Бет высунулась наружу, и вернулась с миской.
— Принесли желтки, как вы просили. Наконец-то. Простите, миледи,
обычно лорд живет не на широкую ногу и прислуги хватает. Но сейчас
в замке слишком много людей.
— Из-за свадьбы?
— Да. Сам его величество почтил замок своим присутствием…
Час от часу не легче. Если принц не похож на сказочного, то от
короля и вовсе неясно, чего ожидать. Но тогда понятно, почему все
на ушах.
— А с ним свита?
— Да. Охрана его величества, егеря и соколятники, псари,
конюший… все знатных родов, конечно же. И их слуги. Лорд Роберт и
леди Оливия…
— Это еще кто?
— Тетушка лорда Роберта. Ее муж умер два года назад, оставив
жену почти без средств, и лорд Роберт пригласил ее под свою
опеку.