Восьмой зверь - страница 105

Шрифт
Интервал


Итак, они пытали Тедо. Могли узнать обо мне? Точно нет, я для Тедо мелкая сошка — избил и забыл через секунду. Может мститель выйти на меня как-то иначе? Вторая копия признания все еще хранится в тайнике, ожидая применения. Больше улик нет. Как использовать документ лучшим образом, чтобы мститель поверил в поимку настоящего убийцы? Или жертва не должна попасть в руки мстителю живой, или занимать слишком высокое положение, чтобы ее позволили похитить и пытать. Охо-хо, как же все сложно. Радует одно — на нас пока не упала тень подозрений, что вполне ясно: выглядим мы уж слишком безобидно для убийц трех человек. Иначе бы меня уже попытались захватить на одной из прогулок по улице. 

А ведь Тине вскоре уезжать — и перехватить ее по пути будет совсем несложно. Сказать о своей тревоге Виктору? Так он сам же и переправит служанку вслед за незадачливым тренером, с его-то методами решения проблем. Девушку жалко — добрая, светлая и верная. Нет уж, обойдемся парой советов ей самой напоследок и надеждой на покровителей. Остается верить, что Тина мстителя тоже не заинтересует. 

Между тем перед глазами сиротливо лежал исчерканный листочек с именами, стрелками между ними и абстрактными рисунками на полях — графическое представление мыслей. Постепенно план ликвидации второй тройки недругов Джейн стал вырисовываться все четче. 

Я встряхнул головой и отодвинул лист. Следовало переключиться: неровен час наделаю ошибок или пропущу очевидное. 

Из плаща был извлечен небольшой рукописный том, принятый от Виктора в качестве оплаты за книгу из тайника. Несмотря на равный обмен один к одному, я остался в выигрыше: словари с расшифровкой произношения эпохи первой династии — огромная редкость, потому как запрещены к изданию и хранению. Кое-кто в верхах абсолютно не желает, чтобы кто-то имел даже шанс воспользоваться знаниями ушедших предков. Любая магическая практика требует правильно произносить фразы-активаторы, воспроизводить верные жесты — иначе просто ничего не получится. Я осознал этот факт, когда первый раз воспользовался фразой-паролем книг — тома отказывались принимать «дивайн», «диван», «дивн» и другие варианты, среагировав только на «дивэйн». 

Потому-то моя новая книга — ценнейшее приобретение. 

Не подумайте, что я сошел с ума и решил испытывать на себе неопробованные заклинания, — ни в коем случае. В составе моих находок оказался том с огромным количеством пояснений, озаглавленный как «Отчеты об успешных практиках лаборатории». Ритуалы оздоровления и лечения, повышения живучести и изменения организма, выращивания органов взамен утерянных — предок не мелочился на подарки. С момента перевода заглавия и по сегодняшний день — настольная книга, вершина коллекции, с которой я связывал очень даже немалые надежды. Прочим томам не хватало сжатости и точности. Большинство трудов скорее являлись настольными книгами специалиста, уже владевшего немалым багажом знаний, и как вывод — оказались слишком сложны для восприятия и моего знания языка, но я не теряю веры к ним вернуться. Больно соблазнительные перспективы они обещают — если найти мага, согласного хранить тайну, или просто подождать, когда Джейн завершит обучение. Склоняюсь ко второму варианту — все добро в семью. Книги по истории задвинуты на второй план: слишком много времени прошло.