Венецианский купец - 5. Всплеск в тишине - страница 21

Шрифт
Интервал


«Мы ещё живы?» — удивился я, поскольку думал, что можем не пережить этот шторм.

Повернув голову, я увидел лежащих на полу, на циновках девушек, возле которых сидел на стуле Карло, уснувший, положив голову на руку. Стараясь не шуметь, я поднялся с кровати и, морщась от того, что, завалившись в мокрой одежде, я не только намочил её, но ещё и продрог сам так, что била дрожь. Начав быстро снимать с себя одежду, я остался голым, выбирая из сундука то, что можно было надеть.

— Синьор Витале? — тихо обратился ко мне проснувшийся также офицер.

Я повернулся и покачал головой, смотря на его уставшее лицо с красными глазами.

— Ложись на мою кровать и поспи, думаю, пару часов они без тебя протянут, — приказал я ему.

Он, не став спорить, разулся и упал прямо на доски, ведь постельные принадлежности я убрал, поскольку они были влажными после моего валяния на них. Хмыкнув, я оделся и вышел в коридор, чтобы подняться на палубу. Первое, что я увидел, оказавшись на морозном воздухе — это летающий в воздухе снег и льдины слева по борту, а также серые, уставшие лица моряков вахты. Они с трудом передвигались по палубе, хотя сильного шторма больше не было, дул лишь встречный ветер и шёл снег.

«Как же это я протупил-то», — тяжело вздохнул я, понимая, что очень тёплой, меховой одежды не запас в это путешествие. Всё потому, что делалось всё на бегу, второпях, то одна проблема меня отвлекала, то другая, так что я просто выпустил из виду, что на юге будет очень холодно, и теперь пожинал плоды собственной забывчивости.

— Похоже, мы ещё живы, синьор Джакопо, — обратился я к капитану, поднимаясь к нему на шканцы.

— Я успел трижды проститься с родными и этим светом, синьор Витале, — покачал он головой, — такого я не видел даже при нашем первом путешествии.

— Не хочется вас разочаровывать, но, боюсь, впереди нас ждут ещё такие же, — нехотя ответил я.

— Почему вы в этом так уверены?! — изумился он, а к нашему разговору стали тут же прислушиваться дежурные офицеры.

— Смотрите, — я пальцем на доске, засыпанной снегом, нарисовал контур материка, который мы оставили вчера позади, затем нарисовал дующие нам в лицо западные ветры.

— М-м-м, синьор Витале, а можете более подробно пояснить? — не понял он. — Мы всё же не такие учёные, как вы.

— Материк горами и возвышенностями сдерживает силу ветра, — я показал на свои чёрточки, — мы же обогнули его, и тут, в этом проливе, он дует во всю силу.