Любовь и вороны - 3. Поводок для волка - страница 22

Шрифт
Интервал


Да, моя поездка оказалась на редкость удачной и неудачной одновременно. С одной стороны, я разделила постель с тем, от кого действительно хотела родить. Но с другой… Что-то пошло не так. Или я ошиблась в расчетах, или же, что куда вероятнее, длительное употребление трав оказало свое влияние на организм. По всей видимости, необходимо куда большее время, чтобы я смогла полностью восстановиться после их приема, и мой организм вернул бы себе возможность зачатия. Неделю назад я поняла, что ночь с Феланом не принесла желаемых результатов. Мое нутро по-прежнему было пусто.

— Очнулась, красотка?

Хриплый мужской голос оборвал мои встревоженные размышления. С тихим шелестом под низкий сводчатый потолок взмыла магическая искра, и я с приглушенным стоном зажмурилась, когда свет пребольно резанул по глазам.

— Думала, что хорошо спряталась, тварюга? — продолжил незнакомец. — Думала, что сумеешь всех одурачить? О нет, не на того напала! Я вас, гадов, по запаху отличаю. Мертвечиной от вас несет на милю вокруг.

Самое удивительное, что голос был мне знаком. Я явно его где-то слышала. Причем не очень давно.

Желая проверить свое предположение, я осторожно приоткрыла один глаз.

В паре шагов от меня стоял невысокий кряжистый мужик лет пятидесяти. О да, я его знала. Прямо перед отъездом Вэйда он чинил в нашем доме крышу. Работал тихо, незаметно, никаких вольностей себе не позволял. Поэтому Вэйд даже накинул ему пару монет поверх уговоренной платы.

Как же его зовут?

Я напрягла память, силясь припомнить. Промеж себя мы с мужем называли его исключительно рябым — из-за многочисленных заживших оспин на лице. Но, право слово, вряд ли ему понравится, если я воспользуюсь этой кличкой.

— Дик? — наконец, неуверенно протянула я. — Дик Дайнс. Верно?

— Агась, красотка.

Мужик неожиданно запрокинул голову и загоготал, будто я сказала нечто в высшей степени смешное.

Н-да, и не поверишь даже, что этот грубый мужлан в свое время даже глаза на меня опасался поднять и разговаривал исключительно полушепотом.

Кстати, а не мог он случайно заметить, как я меняю облик?

Но почти сразу я покачала головой. Нет, не мог. Я никогда не позволяла себе подобного в городе. К тому же тогда я была слишком занята своими переживаниями об интимном приключении, случившемся со мной в городе. Надеялась, что в моем чреве прижился котенок, поэтому не перекидывалась вообще, опасаясь, что это может каким-либо образом повредить зачатому ребенку.