— Пока вы
находитесь на отборе, вы принадлежите владыке Дэйварру. Но когда
отбор будет закончен, у семерых из вас будет возможность вступить в
брак. Сегодняшний бал — это чудесная возможность завести полезные
знакомства, — наставительно произнесла госпожа Рут. — Не упустите
ее. Но не забывайте о приличиях.
Иными
словами, нам дали добро на поиск женихов. Хорошо, что мне не нужно
об этом беспокоиться, хотя посмотреть на знатных лордов было до
ужаса интересно.
Лакеи в
парадных ливреях распахнули перед нами двойные двери, и мы ступили
в зал парами. Я шла рядом с Элизой. Меня сразу же оглушила музыка и
гомон множества голосов, сверкание драгоценностей слепило глаза.
Толпа придворных отхлынула в стороны, будто волны моря.
Владыка
Дэйварр уже сидел на троне, рядом с ним стоял неизменный советник.
Распорядитель бала ударил посохом об пол. Шум, звуки музыки и
голоса тотчас смолкли.
— Мои
дорогие гости, — заговорил владыка Трэйанорра, — позвольте
представить вам избранных Извечным Пламенем. В конце отбора одна из
этих девушек станет моей супругой. Но сегодня праздник. Веселитесь
и отдыхайте.
Владыка
кивнул, и снова полились звуки чудесной музыки. К Элизе подскочил
щеголеватый придворный и увлек ее танцевать. Я осмотрелась по
сторонам, увидев, как сам владыка пригласил Лилиан. Та выступала
так гордо, словно владыка уже вел ее к алтарю для произнесения
брачных обетов.
— Окажите
мне честь, тэйя, — услышала я позади себя вкрадчивый
голос.
Обернувшись, мысленно застонала, потому что передо
мной с легкой улыбкой на красиво очерченных губах стоял советник
собственной персоной.
__________________________________
[1]Отсылка
к персонажу фильма «Гринч — похититель Рождества», существу
зеленого цвета, обладателю вредного характера.
[2]от
англ.Green— зеленый
Усилием воли я раздвинула губы в
ответной улыбке.
— Боюсь, я отдавлю вам ноги,
советник, потому что не знаю ваших танцев.
— Я довольно умелый партнер, уверяю
вас.
Советник взял меня за руку и, сжав ее
своими длинными пальцами, повел к танцующим. Отпираться было бы
глупо, к тому же на нас было обращено чересчур много любопытных
взоров.
— А как же
ваша трость? — спросила я, почувствовав, что явно переобщалась с
глупенькой Гретой.
Хмыкнув,
советник щелкнул пальцами, и его трость, окутавшись багровым
сиянием, исчезла. Шаддар обхватил меня за талию и резко привлек к
себе. От неожиданности я охнула, когда лицо советника оказалось
слишком уж близко от моего.