Белая нить - страница 10

Шрифт
Интервал


Недолго думая, Олеандр взвалил Эсфирь ему на спину. Устроился позади неё, и они углубились в чащу.

Страшась пересудов, Олеандр не рискнул напрямик скакать в поселение. Чтобы схорониться от вопросов, решил удлинить путь и проскакать по слепым пятнам, обогнуть участки, охраняемые собратьями-дриадами.

Кто-то однажды сказал, что обратная дорога проходит быстрее. Вздор! Зелен лист, умник тот никогда не мчался во мраке через лес, истощенный и раненый, с беспамятной девицей под боком.

Считая ускользавшие за спину стволы, Олеандр и сам не понял, как большая часть пути осталась позади.

В рассветном небе ещё не висело солнце. Лучи ещё не излизывали кроны деревьев, не рассыпались по листве бликами. То тут, то там на стволах уже встречались трилистники, нарисованные белой краской — знаки, подсказывающие чужакам, что совсем рядом проживают дриады.

Впереди показалась сплетённая из ветвей ограда. Она окольцовывала поселение, громоздилась до древесных верхушек. Ветра и ливни кое-где погнули её, но подпорки-бревна надежно уберегали от обрушения.

Удача повернулась к Олеандру лицом. Чудом он избежал любопытных глаз и спешился у неприметной калитки. Стащил Эсфирь со спины элафия и чуть не взвыл, когда она мешком упала в его объятия.

Не то чтобы она весила прилично, просто запёкшиеся порезы на шее словно солью посыпали.

— Господин Олеандр! — прозвучало сверху, и он сжался, будто вор, застигнутый врасплох.

Из большого гнезда на дереве высунулось лицо. Растрепанные волосы выглядывали из-под лиственного венка.

— Ш-ш-ш, — Олеандр приложил палец к губам, признав в мальчонке Юкку, одного из юных воинов — хранителей леса.

— Что произошло? — пыхтя и отдуваясь, Юкка выполз из гнезда и оторопело уставился на Эсфирь. — О!.. Ого! Кто это? Гарпия?

— Пожалуйста, никому о ней не говори! — прошипел Олеандр и смахнул прилипшую к щеке прядь волос.

— Л-ладно, — Юкка растерянно моргнул, глядя на него сверху-вниз. — А вы… Вы ранены?

— Пара царапин. Не страшно.

— Архихранитель как чувствовал, что с вами дурное приключилось. Ушли вечером и будто в пропасть провалились. Он стражей за вами отправил и сам на поиски ускакал.

— Аспарагус. — Имя ненавистного гада осело на языке Олеандра ядом. — Не рановато ли он запаниковал? Когда это его заботила сохранность моей шкурки? Зеф постарался?