Три дня спустя, ЛондонСаймон скучал. Шампанское его не успокаивало, и сейчас ему хотелось выпить чего-то покрепче. Или найти компанию интереснее, чем светское общество, которое этим вечером собралось у маркиза Бафора. Саймон хмуро огляделся, осторожно и очень умело уворачиваясь от настойчивого взгляда молодых девиц или того хуже их матерей. Он уже очень долго прожил в холостяцкой шкуре и научился легко, и непринужденно избегать настойчивого внимания, которое преследовало его в начале каждого нового сезона. Женить герцога Сомерсета стало делом чести любой уважающей себя свахи. Но, Саймон не собирался жениться. Его полностью устраивала та жизнь, которая была у него сейчас.Саймон поморщился. Ему все же пришлось отпить шампанское, чтобы спрятаться за бокалом от пристального взгляда очередной матроны. Сколько бы он не пытался увильнуть, сети нежеланного брака все сильнее затягивались на его шее. Он понимал, что совсем скоро ему придется смириться с тем, что нужно подыскать жену. Ту, которая родит ему ребенка. Его наследника.Когда-нибудь. Пока же ему достаточно связей, которых у него довольно много. Он не испытывал недостатка в любовницах, а сейчас, как раз подыскивал себе очередную пассию. Но, одно плохо. Все женщины, которые кружили вокруг, вызывали у него усталость и скуку. А он не любил скучать. Его натура требовала страсти и чего-то нового, неиспытанного прежде. Но, разве может быть такое у мужчины, который слишком давно узнал все женские тайны?Допив шампанское залпом, Саймон кивнул служанке, которая стояла в затемненной нише. Поставив бокал, Саймон взял следующий, но не успел сделать глоток, когда к нему подошел хозяин дома.— Сомерсет, — усмехнулся Майкл Беррингтон, кивая другу по несчастью, — Думаю, этот вечер навевает на тебя скуку. Впрочем, так же как и на меня. Но, если я не могу отказать своей матери, ты всегда можешь сделать это вместо меня. Вырваться на волю.Саймон усмехнулся. С невозмутимым лицом, он поднял бокал, приветствуя Майкла.— Я собираюсь в клуб, — сказал Саймон, не таясь. Они с Майклом были хорошими знакомыми и часто встречались в одном игорном клубе, чтобы провести несколько веселых партий, — Я отдал должное твоему вечеру. Надеюсь, ты не против.Майкл улыбнулся и махнул бокалом, который держал в руках. Это движение привлекло внимание нескольких девушек, которые стояли у стенки. Но, не Майкл, ни Саймон не посмотрели на них, позволяя им перешептываться.— Напротив. Через несколько часов я и сам присоединюсь к тебе. Сегодня может состояться не плохая игра, — сказал Майкл.Саймон рассмеялся и согласно кивнул.— Тогда, встретимся в клубе, — сказал он.Распрощавшись с другом, Саймон прошел через толпу, игнорируя женские взгляды и мужские оклики. Уже в холле, он принял от лакея свой плащ и вышел в прохладу ночи. Запрокинув голову, он глубоко вздохнул, позволяя холодному воздуху отчистить голову от неприятной духоты зала.Он знал, что кучеру уже сообщили об его уходе. Задумчиво глядя в темноту, Саймон прошелся по дороге, ожидая. Не прошло и нескольких минут, как фаэтон остановился на подъездной дороге. Быстро шагнув по ступеням, Саймон уселся на обтянутые кожей сиденья.— В клуб, — бросил он приказ кучеру.