Пылающее сердце - страница 5

Шрифт
Интервал


Красный поезд уносил Гарри и Гермиону в новое приключение, в котором они точно будут счастливы и вместе, Смерть это твердо обещала, а товарищ Тихомиров с Варей готовились к новой войне, прощаясь сейчас на вокзале. И сама Смерть утирала слезу, видя, как эти души, обретающие сейчас едва заметное свечение, попрощавшись, шагают во тьму.

Капитан Тихомиров очнулся на полу. С трудом поднявшись, он вспомнил, о чем рассказывал пацан на том вокзале, и жесткая улыбка прорезала лицо теперь уже юноши. Значит, эти твари хотят узнать, что такое война. Они узнают. Пока что следовало разобраться с другими тварями — теми, что убили детство ни в чем не повинного ребенка, с теми, кто бил его и лишал самого важного в жизни — тепла. Иван представил на мгновение, что так обходились бы с его дочерью, и красная пелена закрыла взор. Советский офицер мгновенно озверел, медленно осторожно спускаясь по ступеням вниз.

— Чего вылез, урод! — на ловца и зверь прибежал. Правда, так себе зверь оказался…

— Гнида фашистская! — выплюнул тот, кто выглядел Гарри Поттером, воображение его дорисовало нацистскую форму на этом перекормленном хряке, а дальше…

— Мама! Мама! Ненормальный папу убивает! — этот крик немного отрезвил капитана, плюнувшего на бессознательное тело и медленно повернувшегося в сторону звука.

— Г-г-гарри? — пораженно спросила Петунья, видя перед собой сейчас совсем не забитого ими мальчишку, что вернулся в этот раз каким-то совсем потерянным. Сейчас перед ней был разъяренный зверь.

— Так вы помните, как меня зовут… Тетушка, — это слово юноша выплюнул, как ругательство. — Твари фашистские… Ну что, не хочется меня ударить? Обругать? Нет?

— Ч-что с то-тобой слу-случилось? — прозаикалась Петунья, не понимая, как ей реагировать и как не спровоцировать племянника.

— У меня никого в этом мире не осталось, когда я умер, — проинформировал ее юноша. — Но теперь появилась. И за нее я залью эту страну кровью, чтобы такие фашисты, как вы, больше не поганили эту землю своим присутствием. Это понятно?

— Но мы… Мы никогда… Мы как лучше… — заплакала женщина, глядя в полные брезгливости глаза племянника.

— То есть как лучше меня били, как лучше лишали еды, как лучше лишили тепла… — задумчиво проговорил юноша. — Твари вы, нелюди. Будьте вы прокляты!

Столько силы, ярости и ненависти было в его голосе, в его словах, что Петунья поняла — пощады не будет. Завизжав, женщина быстро убежала из гостиной куда-то на улицу, а капитан Тихомиров сделал шаг, и от этого шага, казалось, затрясся весь дом. Офицер не воспринимал еще магию, не понимал, как она работает, но она работала вне зависимости от его понимания. Ему нужно было попасть в волшебную больницу, чтобы забрать Вареньку, а вот потом… Потом будет война.