Академия Астор-Холт - страница 5

Шрифт
Интервал


— Давай, мой колокольчик, выходи из своего укрытия, — снова позвал Джер, а меня передёрнуло. — Не испытывай моё терпение.

Но разве он оставил варианты?

И мне правда не хотелось его злить, ведь Джером Гральян и так добротой не отличался, а уж в гневе был поистине страшен.

— Иду, — смирилась я и медленно погребла к берегу. Но добравшись до места, где ноги доставали до дна, остановилась и посмотрела на Джера.

Мне не хотелось верить, что он действительно вернулся, ведь отсутствовал так долго, что я почти начала забывать о его существовании. Эта поездка хозяйского сынка на практику в северную Эрлинию, к моей великой радости, затянулась на целый год. И время его отсутствия стало для меня сказочной передышкой. Этакой полосой спокойствия, и даже жизнь в имении начала казаться вполне приятной.

Увы, но теперь о спокойствии можно было забыть, ведь Джер на самом деле приехал. Он стоял у самой кромки воды и рассматривал меня с откровенным интересом. Благо из-за того, что вода здесь не была кристально прозрачной, моего тела ниже плеч он видеть не мог. Но судя по знакомому блеску в глазах, даже обнажённых плеч оказалось ему вполне достаточно.

За то время, что мы не встречались, Джером почти не изменился. И сейчас, как и раньше, я видела перед собой стильно одетого высокого молодого мужчину с военной выправкой, гордым разворотом широких плеч и сильным, крепким, тренированным телом. Его светлые волосы были идеально уложены, в серых глазах отражалась давно знакомая мне сталь, а их горячий хитрый взгляд уж очень красноречиво говорил о том, что именно могло понадобиться от меня этому человеку.

— Я здесь. А теперь оставь меня одну, — проговорила, собирая всё своё самообладание и стараясь говорить как можно увереннее.

— Выходи. — Его красиво очерченные губы расплылись в довольной улыбке, а в глазах блеснул хищный вызов.

— Джер, прошу тебя по-хорошему, отойди от моих вещей и дай мне спокойно одеться.

— О, как мы заговорили! — рассмеялся парень. Судя по всему, мой серьёзный ровный тон его ни капли не задел. — А я и забыл, что мне пока не удалось сделать из тебя свою маленькую покорную куколку. Но поверь, Трил, скоро ты перестанешь огрызаться.

— Думаешь? — Его гадкие слова, сказанные с такой уверенностью, подняли во мне волну протеста. И чем сильнее я злилась, тем меньше становился сковывающий меня страх перед этим человеком. — Раньше тебе этого не удавалось, что же изменилось теперь?