шагнул к шкафу. Любое усилие отдавалось в голове
всплеском боли.
«Куда это Бен запропастился?»
Натянув на себя первые попавшиеся штаны и рубаху, он босиком побрел
к двери и распахнул ее.
Одетая по-мужски девушка обернулась к нему от окна, и Питера
бросило в жар: Арабелла Бишоп смотрела на него молча, гневно сжав
губы. Он окончательно сошел с ума?
— Вы снитесь мне, мисс Бишоп? — брякнул он
первое, что пришло ему на ум, чувствуя, как на
висках выступает испарина.
— Тогда это наш общий кошмар, капитан Блад!
Остатки хмеля стремительно выветривались из головы Блада.
— Пожалуй, что так, — он с отвращением оглядел себя. —
Как вы попали сюда?
По бледному лицу Арабеллы пробежала тень:
— Не по своей воле, можете мне поверить. Меня привез капитан
Волверстон.
— Волверстон?! Что же, ему придется объяснить мне свои
действия!
«Черт бы побрал Неда, он что, спятил?!» — с
яростью подумал он.
— Полагаю, он хотел как лучше. Ваши люди преданы вам... по-своему,
— теперь мисс Бишоп смотрела на него без гнева, только с
недоумением. — А вы? Зачем вы это делаете?
— Что именно? — хмуро буркнул Питер.
— Пьете. Вчера вы меня не узнали... Хотя, признаться, я тоже узнала
вас не сразу. Помните, что вы мне сказали?
Питер молчал, терзаемый мыслью о том, насколько отталкивающее
зрелище предстало перед глазами мисс Бишоп. В его памяти с
беспощадной четкостью всплыла их вчерашняя «беседа». Впрочем,
сейчас он выглядел не намного лучше. Поморщившись, он
провел рукой по небритым щекам.
— И... вы изменились. Даже на молу среди других рабов вы были иным,
— устало вздохнула Арабелла.
«Вы не догадываетесь, почему?» — полные горечи слова чуть было не
сорвались с губ Блада, однако в последний момент он
смог их сдержать и лишь усмехнулся:
— Прошу прощения за непристойный вид. Боюсь, мне будет сложно вам
объяснить.
Арабелла покачала головой:
— Мистер Волверстон почему-то решил, что я могу повлиять на вас.
Хотя я не представляю, каким образом. В конце концов, у вас есть
невеста.
Ощущение абсурдности происходящего не оставляло Блада:
— Какая еще невеста?
— Ну как же, мадемуазель д'Ожерон!
— Мадемуазель д'Ожерон не моя невеста и никогда ею не была.
Услышанное привело Арабеллу в смятение. Она кинула невольный взгляд
на стол, и это не укрылось от внимания Блада.