Хранительница его сокровищ - страница 24

Шрифт
Интервал


- Насколько издалека? – прищурился Сокол Фалько.

- Весьма и весьма, - отрезал Лис Астальдо.

- Но госпожа знает наш язык? – продолжал щуриться Сокол.

- Магический обряд, - пожал плечами Лис. – Госпожа Элизабетта, что вам предложить?

Лизавета оглядела стол и увидела небольшой прозрачный кувшинчик. Из него так знакомо пахло!

- Кофе? – не поверила она. – У вас есть кофе?

- Я не знаю, что такое кофе, - улыбнулся Лис. – Мы пьём напиток из измельчённых и заваренных зёрен арро. У нас они не растут, их привозят с Востока торговцы, вроде нашего с вами друга, - и он кивнул на Сокола.

Тот усмехнулся.

- Было дело – возил. Теперь другие справляются.

Ага, так Сокол – торговец? Или… пират? Лизавета не знала, почему так подумала. Вид у него был – как из кино про шестнадцатый век, и герой непременно отрицательный. Такой, знаете, обаятельный мерзавец, которого в финале положительный герой убьёт в долгом зрелищном поединке. Только вот Лис на того положительного героя не тянет никак, он на фоне Сокола – нежное тепличное растение. Хоть и маг.

Раздумья прервал голос Лиса:

- Вы хотите попробовать арро? Потом долго не сможете уснуть, не боитесь?

- Не боюсь, - замотала головой Лизавета.

Дома она пила много кофе, и уже даже успела подумать, каково ей будет здесь. А здесь, оказывается, ещё ничего!

Лис самолично налил ей в прозрачную чашечку жидкости правильного цвета и консистенции. Лизавета сначала понюхала – оно! – потом попробовала – да, отличный же кофе!

- Если хотите подсластить, вот сахар, а здесь мёд, - Лис пододвинул сахарницу и собрался уже двигать вазочку с мёдом, но Лизавета снова замотала головой.

- Сахар не нужен, спасибо, - и так толстая, куда еще сладкое-то жрать? – а вот если у вас есть сливки, то буду благодарна.

Лис тронул колокольчик, отдал приказание появившемуся слуге, и через пару минут появился сливочник.

О да, то, что надо. Лизавета даже глаза прикрыла от удовольствия. Что-то первое по-настоящему хорошее в этом скотском мире, куда её угораздило попасть! Вот говорила же Наташе, нехрен брать в музей что попало…

Очнулась она от смеха. Мягкого и радостного. Смеялся – кто бы мог подумать – Фалько-Сокол.

- Простите, госпожа Элизабетта. Впервые вижу женщину, которая так любит арро. Да ещё и без сахара.

- Так я и вино сухое люблю, - пожала плечами Лизавета.