— Пойдем внутрь, если не возражаешь? — Она жестом
указала на автоматически распахнувшиеся двери ресторана.
* * *
Они вошли в пустой полутемный зал, поднялись по лестнице на
внутренний балкон, и скрипач неумело, суетливо отодвинул стул,
предлагая ей сесть, не пытаясь понять или угадать, что нужно
таинственной незнакомке.
Мягко осветилась небольшая панель, отобразившая строки меню.
Ресторан недавно полностью автоматизировали. Из-за малого
количества посетителей его владельцу стало слишком накладно
содержать штат официантов.
Внизу, в главном зале, над столиками вдруг вспыхнули неяркие,
стилизованные под старину источники света. Появились фигуры людей —
всего лишь голограммы, заполнившие имитацией жизни гулкую пустоту
внушительного по размерам помещения.
Скрипач сел напротив незнакомки.
— Я не голоден, — волнуясь, произнес он.
— Знаю. — Она улыбнулась, проницательно взглянув в его
глаза: — Я знаю, кто ты.
— Это невозможно… — Он слегка растерялся.
— И, тем не менее, я знаю. — Она поправила локон
волос, выбившийся из прически. — Тебя снова не услышали, ведь
так?
— Не совсем. — Скрипач машинально сглотнул. Его кадык
дернулся. — Вы ведь остановились не просто так? — с
надеждой спросил он. — Музыка для вас что-то значит?
— Да. Но одна ласточка не делает весны, по крайней мере для
тебя. — Легкими прикосновениями к сенсорной панели она
сформировала заказ, задумчиво взглянула на подсветившиеся строки и
вдруг добавила: — Давай уже познакомимся?
— Меня зовут Ричард, — тихо представился скрипач.
— Ты выбрал мужественное имя. Но ведь у тебя нет
сердца? — Она неожиданно протянула руку, прижала ладонь к
груди скрипача и действительно не почувствовала ничего, лишь
холод. — Ты знаешь, кто я? — Ее зрачки сузились, лицо
неуловимо изменило выражение, стало опасным, взгляд утратил
отрешенную созерцательность, обжег.
— Нет, — сипло и растерянно ответил он. — Ваш
аватар мне незнаком.
— Вот ты и выдал себя. Оговорился. Реальный мир непривычен,
верно? Я — Катя Римп. Давай перейдем на «ты», как принято в Сети.
Только не пытайся исправить ошибку. Ты мертв по своей сути, по
природе происхождения. — В нотках ее голоса не прозвучало
неприязни или страха, лишь твердая, уверенная констатация
факта.
Он сник, но быстро совладал с собой, выправил осанку, вновь
взглянул ей в глаза.