Меня не было от силы час, но за это
время многое успело поменяться. Малый котелок, в котором Уэйт имел
привычку варить свои чудовищные снадобья, опустел; судя по всему,
травник не поленился вычистить его и обработать кипятком.
Благодарные пациенты уважительно обходили его стороной: Броган
предпочла заняться местом для костра, собрав круг из камней и
глины, а Лорккан просто отполз подальше, насколько смог, и валялся
на расстеленном дождевике Уэйта – без сил, цели и футболки.
Умеренно мускулистый торс в районе
ребер стягивала тугая повязка. Судя по всему, на нее-то футболка и
пошла.
– Как самочувствие? –
поинтересовалась я скорее из вежливости: выглядел «везунчик» ещё
хуже, чем в тот момент, когда мы его нашли.
– Как будто бился головой об забор, –
чистосердечно признался Лорккан, но улыбнулся так искренне и
весело, будто битьё головой о забор практиковал в ходе курса
душевного просветления, добровольно и регулярно, и всем
рекомендует. – Но Уэйт творит чудеса, нужно отдать должное.
– О да, – согласилась я и выдала всю
вязанку хвороста Броган, чтобы упереть обе ладони в поясницу и как
следует потянуться. Стало легче, но, увы, ненамного. – Уэйт, а
сотвори чудо со мной тоже, а?
Девчонка любопытно оглянулась, и я
тут же добавила:
– А Броган пока костер разведет.
Девчонка насупилась и повернулась
обратно, явно решив сидеть тише воды ниже травы (благо образцов для
сравнения вокруг хватало), чтобы ее хотя бы кашеварить не
заставили. На этот счёт она переживала зря: Уэйт никому не доверял
такие ответственные штуки, как свои обеды, – но сообщать об этом ей
никто не торопился.
Уэйт что-то вовсе не торопился –
сидел, откинувшись спиной на ствол ивы и вытянув ноги, и недовольно
хмурился на воду, скрестив руки на груди.
– Все в порядке? – насторожилась я,
замерев на середине движения – куртка повисла на локтях, футболка
наполовину выпущена из-под джинсов.
Обычно Уэйта никогда не приходилось
просить дважды, когда дело доходило до моей спины. По-моему, он
вообще считал мои боли в пояснице личным вызовом!
– Да, в порядке, – глухо отозвался
он, встряхнувшись, и полез в рюкзак за мазью и перчатками.
Я скинула с себя куртку, ощущая
досадную смесь обречённости и предвкушения, что вот-вот станет
легче, и взялась за футболку, но Уэйт придержал меня за запястье –
и за него же и потянул прочь от костра, к противоположной стороне
ивового шатра, отгораживаясь от чужаков корявым сероватым
стволом.