Что ж, мама, по крайней мере, оставалась на свободе. Теперь
настал мой черед. Холод пробежал по всему телу.
— Перейдем к мистеру Драко Малфою. Учитывая полученные
доказательства, суд признает вас виновным в принадлежности к
пособникам Волдеморта — Пожирателям Смерти, выносит на голосование
решение запретить покидать текущее место жительства сроком на три
года, а также ограничить передвижения по миру в дальнейшем таким
образом — любые перемещения должны быть одобрены Министерством
магии. Кроме того установить контроль за сотворяемыми заклинаниями
волшебной палочкой мистера Малфоя-младшего. Кто за?— снова почти
все. — Сорок шесть голосов «за». Решение принято.
Меня не отправили в Азкабан, это хорошо. Но жизнь не будет
легкой. Что же с моим лечением? Будто бы в ответ на мои мысли,
Солсбури продолжил:
— И последнее. Относительно имущества и финансов семейства
Малфоев. Ставлю на голосование следующее постановление суда:
Малфой-мэнор остается во владении семьи Малфоев, а сбережения,
которые находятся в хранилище банка Гринготтс, изымаются в качестве
компенсации за содеянное вышеуказанным семейством. Итак, прошу
голосовать. Кто за? — некоторые судьи явно колебались, но это
ничего уже не меняло. — Сорок три голоса «за». Решение принято, —
Солсбури, казалось, был вполне доволен исходом дела.
— Подведем итоги. Мистер Люциус Малфой немедленно отправляется в
Азкабан. Миссис Нарцисса Малфой вместе с мистером Драко Малфоем
должны предоставить свои волшебные палочки для установления
контроля, а затем — проследовать в Малфой-мэнор. Следует заметить
также, что покупать новые волшебные палочки всем членам семьи
Малфоев категорически запрещено, о чем будут извещены все
соответствующие магазины. Прошу обратить внимание, что мистер Драко
Малфой не сможет ближайшие три года покидать поместье, а миссис
Малфой может выходить из дома в любое время, но жить должна именно
там, кроме того ближайшие три года она не должна покидать нашу
страну. Деньги, которые находятся в семейном хранилище Гринготтса,
больше не принадлежат Малфоям. На этом все. Заседание окончено. Все
свободны, — Солсбури сел и кинул на стол свои записи.
Вот и все… Суд победителей свершился. Я перестал понимать, что
происходит вокруг, как только объявили приговор. Меня пригвоздило к
месту, будто кто-то запустил в меня Петрификус Тоталус. Волшебники,
пришедшие посмотреть на судебный процесс, неспешно покидали зал,
судьи не торопились, видимо, у них впереди было еще одно заседание,
мама что-то говорила мне очень быстро, отец даже не взглянул на нас
перед тем, как его увели, а я просто молча смотрел на это все.
Впереди меня ожидали не просто нудные дни в поместье… Я не мог
ходить, даже сидеть, уехать было нельзя, без денег на серьезное
лечение можно было и не рассчитывать. Мне «уважаемые» судьи
уготовили особую тюрьму. Я должен был остаться заложником своего
тела, возможно, на всю оставшуюся жизнь.