В обнаженное бедро Марики
ткнулся холодный мокрый нос. Разорвав поцелуй романка с
неудовольствием взглянула на тяжелую собачью голову, которая теперь
лежала на постели, поблескивая полуслепыми глазами. Отчего-то
Черному сегодня особенно хотелось хозяйского внимания.
- Не иначе, как от тебя
заразился, Дагеддид, - прекрасная романка поморщилась, вытирая
облизанную руку о постель. Черный поднатужился и закинул обе лапы
на простыню, с трудом шевеля вялым хвостом.
- Он чего-то хочет, - Седрик
почесал за собачьим ухом, потом погладил верного друга по тяжелой
голове. - Но, вроде, не голодный...
- Если б твой пес не был так
стар и заслужен, его стоило бы выставить за дверь, - Марика
приопустилась на локоть, оказавшись на одном уровне с собачьей
мордой. - Ну, чего тебе надо, зверюга? Иди на место! Иди!
Она для пущей убедительности
дунула в мокрый песий нос.
К тому, что произошло дальше,
не был готов никто.
Голова Черного резко
убралась. Словно какая-то сила отбросила пса от ложа Дагеддидов.
Черный встряхнул мордой раз, другой - словно в полуслепые глаза
набилось песку, о которого он никак не мог избавиться. Потом
вздрогнул всем телом и - распрямился перед изумленными принцем и
его женой уже человеком.
Человек этот оказался
неожиданно молод - едва ли ему исполнилось больше двадцати пяти
зим. Темноволосый, высокий и широкоплечий, как все гетты, но очень
худощавый, он выглядел страшно, до крайности изможденным. Но его
заостренные, подергивающиеся черты хранили отпечаток благородства,
и какой-то внутренней, несломленной силы. Молодой оборотень был
одет в какие-то полуистлевшие шкурные тряпки, в которых даже с
великим трудом едва ли можно было признать одежду.
Какое-то время тишину в
комнате прерывало лишь пение насекомых за окном и едва слышное
бряцание оружия и брони ходивших под стеной караульных. Тот,
которого долго считали псом, неосознанно и словно неверяще ощупал
тело, голову, лицо, несколько раз с силой сжал и разжал пальцы.
Потом поднял глаза на ошарашенных Дагеддидов, один из которых уже
медленно тянулся к припрятанному под кроватью мечу и упреждающе
вскинул непослушные руки.
- М... г... гл... глуб...
бокопрррошупрростить... меня. Я... услышал о даррре благой Лии...
что наделила уста прринцессы снимать заклятия хаоса. И рррешил
попррробовать. Я... бесконечно благодарррен тебе, моя пррекррасная
госпожа!