- Постой… Как тебя зовут?
Его рука застыла в воздухе.
- Зачем тебе мое имя?
- Буду молиться богам за того, кто
спас меня от смерти.
Демон ответил не сразу, сначала
пристально изучив мое лицо.
- Кейрдвин. Но можешь звать меня
Кей.
Спустя мгновение он уже растворился в
портале.
- Кей, – шепотом повторила я и,
спохватившись, огляделась.
Слуг в галерее не было. Никто не
знает, с кем я общалась и что говорила.
И это прекрасно. Я постояла немного,
дожидаясь, пока со щек сойдет жар. Не то чтобы отец держал меня
совсем вдали от мужчин – вовсе нет, но это и не особенно
одобрялось. В конце концов, меня давно собирались отдать замуж за
кого-нибудь из южан, а им важно, чтобы девушка до свадьбы
оставалась непорочной. Да я и не могла сказать, что до сих пор до
безумия в кого-то влюблялась. Молодые парни боялись ко мне
подступаться – не из-за меня, конечно, а из-за моего сурового отца,
который пять лет назад уже выгнал одного чересчур ретивого ухажера
из рода. Я тогда даже подумывала, а не поддаться ли мне его
уговорам… Но демону – Кею, поправила я себя, – он и в
подметки не годился.
Странно, что он так относится к
Тайрину. Чего может опасаться существо из другого мира, гораздо
более сильное и быстрое, чем принц – обычный человек?
Я помотала головой. Нет-нет, принц –
это вообще не моя забота.
Шаги отдались эхом под сводами
коридора. Я быстро дошла до своих покоев и хлопнула дверью,
переполошив Кинни и Фиру, которые отдыхали в небольшой комнатке для
слуг.
- Вам чем-то помочь, госпожа? –
встрепенулась рыженькая служанка.
- Позовите Эйдара. И оставьте нас с
ним наедине.
Пока они искали командира моей
охраны, я успела немного отдохнуть и обдумать план действий.
Поэтому, когда Эйдар появился на пороге, я была готова к разговору,
который казался мне непростым.
Мужчина склонился, придержав меч в
ножнах.
- Вы хотели меня видеть, госпожа?
- Да. Закрой, пожалуйста, дверь
поплотнее и пообещай, что никто не узнает, о чем я тебя сейчас
попрошу.
- Клянусь всем Севером, госпожа. Я
служу вашему отцу уже почти тридцать лет и, если на то будет воля
богов, мечтал бы еще столько же прослужить вам.
- Ты ведь еще не знаешь, о чем будет
моя просьба, – прошептала я.
- Простите, госпожа, но догадываюсь,
– он потер светлую, с проседью, бороду. – Ведь господин Невард, ваш
отец, вряд ли просто так отправил вас в то место, где убили вашу
матушку. Добрейшая была женщина, света и тепла ей на небесах и
жестокой смерти ее губителю.