— Приятного аппетита, молодая госпожа, — сказала Софи с
благостной улыбкой. Неудивительно, что Дэбрэ считала эту женщину
ангелом.
— Не знаю, стоит ли мне сейчас есть, — ответила я, разглядывая
тарелку, затем подняла взгляд на Софи. — Боюсь, что эта еда не
пойдёт мне на пользу. — Подумав, я добавила: — Сегодня я уже ела.
Квас и пироги. Всё оказалось очень вкусным и здесь тоже
выглядит весьма аппетитным, но вдруг потом из-за допущенных
излишеств в еде я не влезу ни в одно из своих платьев?
Софи недолго смотрела на меня, затем спросила у Дэбрэ:
— Господин, вы не будете против, если я поменяю ваши тарелки с
молодой госпожой? Я положу ей только овощи и омлет. От них не
поправишься.
Неплохой способ показать, что еда не отравлена. Софи отнесла мою
тарелку Дэбрэ, а на взятую у него пустую положила совсем немного
омлета и овощей. Я посмотрела на жалкую кучку еды, на Дэбрэ, на
Софи и вздохнула.
— Что-то я поспешила в суждениях. Если хорошо подумать, после
такого дня мне не грозит потолстеть. Будьте добры, положите мне ещё
хороший кусочек мяса, госпожа Софи, и этого чудесного соуса
тоже.
Софи поспешила выполнить мою просьбу. Смотрела на меня,
улыбалась. Я прямо чувствовала, как она смеялась надо мной, моим
страхом.
Готовила эта ведьма чудесно. Я съела всё и попросила добавки. И
даже не один раз.
Дэбрэ смотрел зачарованным взглядом на то, как я ем.
— Вы смущаете меня, виконт, — сказала я, вернув вилку на
опустевшую тарелку.
— Простите. — Он отвёл взгляд, затем вновь взглянул на меня. —
Мне нравится ваш здоровый аппетит. Приятно видеть, когда женщина
ест приготовленную тобой еду.
Я не нашла ничего лучшего, как возразить:
— Но вы её не готовили.
Дэбрэ кивнул.
— Да, конечно. Но я её добыл. В некотором смысле. Не то чтобы я
бегал с ножом за несчастной курицей... — опомнившись, он резко
замолчал.
Мы оба осознавали то затруднительное положение, в которое он сам
себя загнал, забыв, что ненавидит меня.
— Мы можем притвориться, что этого разговора не было, —
предложила я в качестве благодарности за прекрасный ужин. — Вы не
были невероятно милы, одаривая меня комплиментами, и ни слова не
говорили о несчастной курице.
Софи переводила взгляд с него на меня и обратно. Настолько
забылась, что даже Дэбрэ это заметил и предложил подавать чай.
К чаю прилагались пирожные. Маленькие такие корзиночки со
сладкими фруктами и взбитым кремом. Настолько вкусные, что я
умудрилась прикусить себе щеку изнутри. Съела пять. Нет, уже
шесть.