Поднимаясь по лестнице, я вдруг
поняла, что мне никто не аплодировал, стало как-то сразу жутко, от
осознания, что танец, возможно, не понравился.
В комнате я переоделась в вечернее
платье светло-голубого цвета из атласа, с таким же глубоким
декольте, что и вчерашний наряд, убрала волосы в косу. Поняв, что
Сюзи не поднимется ко мне в комнату, как мы договаривались, я
решила спуститься в столовую одна, так как очень проголодалась.
А в столовой меня ждал сюрприз. Перед
моим носом красовались сиреневые цветы, очень похожие на розы,
только ароматнее. Букет держал хозяин дома, он скромно протянул его
мне и произнес:
— Гэроллина Полина, позвольте в знак
восхищения подарить вам этот букет от имени всех присутствующих, —
и цветы оказались в моих руках.
— Спасибо, герард Теоррен, — смущенно
пролепетала я и слегка склонила голову. Для меня было полной
неожиданностью получить цветы от герарда. Кто бы мог подумать, что
этот строгий и немногословный мужчина способен на поступок,
достойный романтика.
— Полина, вы самая прекрасная
танцовщица, которую я видел, — скайлан подошел ко мне и галантно
поцеловал руку. Щёки тут же вспыхнули от смущения и радости, что
танец получил одобрение.
— Просто изумительно, гэроллина.
Самый необыкновенный и завораживающий подарок, — Элдрю также
наклонился и поцеловал мою руку. Теперь обескуражена была я.
— Полина, это было волшебно,
необыкновенно красивый и завораживающий танец, — Сюзи обняла меня,
— научишь меня немного, вот я девчонок в академии удивлю, — уже
шёпотом на ушко.
— Конечно, Сюзи, научу, — прошептала
я в ответ и улыбнулась новоиспеченнойподруге. Как приятно всё-таки,
что мои старания не прошли даром и были вознаграждены комплиментами
и букетом цветов.
Мои глаза устремились к новым лицам.
Передо мной стояли четверо мужчин и две молодые женщины. В глазах
первых читалось любопытство и восхищение, у представительниц
прекрасной половины Эраллии - нескрываемое высокомерие и
надменность.
Герард по очереди представил меня
гостям, делая акцент на словосочетании «почётная гостья од
Лонскотов», давая некоторым особам понять, что я нахожусь здесь
легально и имею право сидеть за одним столом с родовитыми
аристократами. Имен я не запомнила, да и, честно говоря, особо не
старалась. Все гости были людьми, по крайней мере, ничего
необычного в их внешности я не заметила.