— Никаких но, — раздраженно прервал ее Аскарон Сагард. — Эн’скалле — самый сильнейший род кровавых магов, которых я только знаю. Они, будучи простыми смертными, укоренились в оплоте кровососов, и нет бы окопаться и сидеть себе в родовом замке, так эти умудряются еще служить короне и следить за порядком, отлавливая преступников.
На этих словах короля девушка горделиво подняла лицо, однако, встретившись взглядом с Аскароном, поспешила вернуться к созерцанию собственной обуви. От меня же не укрылась гримаса отвращения, словно тень, залегшая в глубине ее глаз. Да уж, если сестричку не замучают Кое Доены — второй род, претендующий на престол, — то это сделает Диен. Уж больно строптивая.
И, видимо, мой скептицизм разделили все сидящие в зале, кроме лучистой Оли, конечно, потому как отец тут же вымолвил:
— Поклянись, Диен. Поклянись всеми предками Эн’скалле…
Долгие мгновения внутренней борьбы девушки неизвестно бы чем закончились, если бы не моя сестра. Подскочив к ней радостно, взяв ее за руки, она залепетала:
— Отец, ну что ты, в самом деле! Гостей нужно кормить, а не брать с них клятвы.
Несмотря на злобный королевский взгляд, Оли взяла и потянула девушку к стульям с женской стороны стола, продолжая свой сбивчивый монолог, резко переключившись на предпочтения в еде: — Ди, ты любишь рыбу? Я-я просто обожаю!
Наивная Оли… Папенька, если не при тебе, так в одиночку отловит эту Ди и заставит поклясться. Ибо его пылающий яростью взгляд недвусмысленно намекал на перспективы в случае отказа.
Вот чего не ожидала, так это вмешательства матушки:
— Дорогой. Ее отец и так поклялся тебе в верности, принимая титул посла. И обрек на эту участь всю свою семью. Потому прошу, оставь девушку в покое, пускай веселятся.
А взглянув на меня, прибавила:
— В пределах разумного.
Да уж. Плевка от матери не ожидала. Однако поданный рукой королевы знак задержаться после трапезы не ускользнул от моего обиженного взгляда, как раз спускающегося к полу, дабы изучать узоры ковра. Сестра же тем временем продолжила развлекаться, ухаживая за гостьей, как за куклой в своем игрушечном замке.
Она накладывала в тарелку девушки кучами и все подряд: сладкое и кислое, соленое и горькое, разве что не поливая сей шедевр супом и соусами. А перехватив в ответ сочувственный взгляд Диен, с удивлением поняла для себя, что зря беспокоюсь за эту пиранью.