— Н-нормально.
— Альберт осмотрел виверну и пришел к
выводу, что её каким-то образом пронесли в академию. Настолько
молодые особи не способны самостоятельно перемещаться на далекие
расстояния, им необходима близость гнезда. Предвосхищая ваш вопрос:
да, академия надежно защищена от вторжения. Но, видимо, мы о чем-то
не подозреваем или где-то появилась брешь. Кстати. Ректор вызывает
нас обоих к себе.
— Зачем? — я задумчиво пододвинула
исписанные листы так, чтобы они выстроились по одной линии.
— Не представляю. Но, думаю, скоро
узнаем. Пойдемте?
Я кивнула и поднялась, не подозревая
ещё, какую гадость замыслил Альберт Сторм и как сильно она ударит
по нашим и без того не самым теплым отношениям с профессором.
Вскоре я вновь топталась на пороге
ректорского кабинета. Дэррэл Картер же не испытывал смущения, он
плюхнулся на стул, закинув ногу на ногу, и спросил господина
Сторма, задумчиво постукивающего по столу ногтями:
— Тебя что-то тревожит?
— Меня тревожит многое, Дэррэл, —
вздохнул тот. — Всю ночь я пытался найти хоть какой-нибудь способ,
из-за которого южная тварь могла оказаться в моем
внутреннем дворе. Не нашел. Более того. Я повторю вопрос, который
задавал тебе вчера: чем ей так приглянулась Фэй? Она
целенаправленно атаковала её. Виверна должна была видеть опасность
в вас обоих, но она подпустила тебя к себе.
— Господин Картер был под действием
чар, — пискнула я.
— Чары невидимости на зверей не
действуют.
— Она меня просто не почувствовала, —
подтвердил профессор.
Я поежилась. Вот уж чего не хочу, так
это приглядываться всяким гигантским ящерицам. Можно ко мне будут
проявлять интерес симпатичные парни, а не всякие дурно пахнущие
виверны?
— Вашу еду больше не пытались
отравить, госпожа Виккори? — обратился ко мне ректор.
Покачала головой.
— Вы исправно пьете зелье?
— Да.
— Замечательно. Ладно, теперь к делу.
Я вызвал вас обоих сюда неспроста. Виверну нужно срочно возвращать
в родные края, пока она не истощала без гнезда. Этим займутся
загонщики, но им не обойтись без сопровождения. Нужен кто-то, кто
смог защитить их в дороге и осмотрел бы гнездо, чтобы найти
следы.
Он глянул на профессора Картера, и
тот поморщился.
— Не забывай, моя неделя забита
занятиями. Госпожа Виккори не потянет самостоятельное преподавание
по моим предметам, а допустить проседание по ним я не рискну.
Студенты и без того не понимают простейших формул.