Пылающая гора. Том 1 - страница 49

Шрифт
Интервал


Вспомнив серенькую мышку, которую видел из окна, Анри мысленно хмыкнул: «Да, с такой внешностью только и остаётся, как корпеть над книжками, чтобы блистать умом и образованностью, а не красотой».

- Смотрю, эта провинциалка сразила всех моих родных наповал. Сначала Луиза все уши прожужжала о своей подруге, теперь ты, отец. Не удивлюсь, если и матушка возьмётся рассказывать, какая замечательная подруга у моей сестры. Наверное, если б она не была помолвлена, вы бы решили женить меня на ней, – граф усмехнулся, искренне удивляясь каким образом, та невзрачная особа сумела очаровать всех вокруг.

- Анна д’Амбуаз не согласилась бы отдать Шарлотту за тебя. Она слишком любит свою внучку и не доверит её такому шалопаю, как ты, - тоже уколол сына Генрих.

– И слава Богу! – засмеялся Анри. - Вообще-то именно о девушках я и пришёл поговорить с тобой, отец, – перешёл он к делу, больше не желая тратить время на обсуждение подруги Луизы.

- О каких девушках? – переспросил маркиз.

- О тех, которые приедут сегодня на бал, - пояснил сын. - Я искренне сожалею, что нагрубил в прошлый раз, когда ты предложил подобрать мне супругу.

Генрих де Круа внутренне ликовал: после такого упорного сопротивления сын, наконец-то, сдался!

- Хорошо, Анри. Чего же ты хочешь? – примирительным тоном спросил он.

- Признаю, я не могу без вашей помощи подобрать жену и прошу помочь мне сделать выбор, - ответил Анри, сам удивляясь, как легко удалось ему это произнести. И даже торжествующе вспыхнувшие глаза отца нисколько не задели его. – Я прошу назвать имя девушки, которая, по вашему мнению, станет для меня лучшей кандидатурой. Я всецело полагаюсь на вас, отец.

Старик расплылся в довольной улыбке, а его голос сделался и вовсе масляным:

- Хорошо, Анри. Я подумаю. Взвешу все варианты, а к вечеру назову имя, - пообещал Генрих и, уже похлопывая наследника по плечу, проговорил: - Обещаю постараться и подобрать привлекательную девушку. Хочу, чтобы у меня родились красивые внуки, - маркиз подмигнул сыну, от души радуясь долгожданному примирению. - Твоя мать распорядилась подать завтрак на террасе перед домом. Уж больно сегодня замечательное утро, - улыбнувшись, маркиз взглянул на чистое небо. - Так что иди, наверное, уже накрыли на стол, а я скоро закончу и присоединюсь к вам.