Пекарь-некромант. Книга 1. Часть 1 - страница 26

Шрифт
Интервал


«Ну… в принципе, они все… разрыхляют и поднимают», - сказал мэтр Рогов после очередной паузы.

Мне впервые почудилась неуверенность в голосе бывшего заведующего кафедрой академии.

«Эти свойства заложены в их основу, - добавил Мясник. - Вот только смогут ли плетения заменить реальный ингредиент?»

- Вот скоро мы это и узнаем, - заявил я.

«Следует провести несколько экспериментов…»

- Обязательно проведём, мэтр! Проверим действия твоих заклинаний «методом тыка», как ты говорил. Поэкспериментируем. Тем более что других вариантов у нас и нет. Не могу же я признать своё бессилие перед подчинёнными! В конце концов, если у нас не получится…

Я встал с кресла.

- …мне будет на кого свалить неудачу: на пекаря, например. Но я обязан попробовать, мэтр. Иначе, какой из меня начальник? Так что готовь плетение, профессор: что-нибудь простенькое, классическое, без особого выпендрежа. Но чтобы оно обязательно поднимало и разрыхляло!


***


Полуша с сомнением посмотрел на склянку в моей руке (я отыскал её в доставшихся мне вместе с домом вещах мастера Потуса, наполнил вином).

- Ну? – сказал я. – Давай сюда свою опару.

Пекарь не отводил взгляда от склянки с вином.

- Это закваска? – спросил он.

В его голосе я уловил сомнения.

Почти обиделся.

- Это лучше, чем закваска, - сказал я. – Эта штука поможет тебе испечь такой хлеб, какой в вашем городишке ещё никто не пробовал!

«Заметь, мэтр: я не говорил, что хлеб получится вкусным. Но всё же надеюсь, что ты меня не подведёшь. Напомни-ка, что так в твоём учебнике говорилось о действии заклинания?»

«Хлеб получается пористым…»

- …с румяной хрустящей корочкой, - вслух повторял я. – Не теряет своей свежести на протяжении минимум десяти дней. Обладает усиленным ароматом с лёгким оттенком ванили.

«А вот об эффекте регенерации я ему говорить не буду. Нафига такие сложности, мэтр? Нельзя ли обойтись без лишний прибамбасов?»

«Для придания продуктам этих «лишних» эффектов и нужна магия. Они есть во всех блоках кулинарных плетений. Свежий и вкусный хлеб, без… как вы, юноша, выразились «прибамбасов», повара готовят, не прибегая к помощи заклинаний – настоящие повара».

«Вот только не нужно этих намёков, мэтр! Сам-то ты в свои двести с гаком лет об этой закваске тоже услышал впервые. А ведь ты не бывший продавец обуви – целый профессор!»