Ямата-но Орочи - страница 197

Шрифт
Интервал


— Обе вы хороши! — сердито уперев руки в бока, недовольно прикрикнула Нами, от чьего взора не могло укрыться поведение старших дочерей. Еще раз недовольно смерив старательно пытающихся проснуться сестер взглядом, их мать уже более мягким голосом обратилась к навестившему поместье белоглазых Учиха: — Итачи, ты завтракать будешь?

— Эй, а почему твой тон так поменялся, когда ты к нему обратилась? — обиженно надулась Хината.

— Дискриминация! — охотно поддержала названую сестру Хибакари.

— В отличие от некоторых, Итачи не позорит свою семью! — мгновенно вспылила Нами.

— Мы тоже не позорим! — не очень-то уверенно попыталась защититься Хината.

— Дочь, мне напомнить, как ты…

— А, нет, нет, нет!

— Она же еще ничего не сказала, — негромко заметила Хибакари.

— И слышать ничего не хочу, — поднимаясь на ноги, заявила Хината.

При этом она продолжала обнимать Хибакари и, встав сама, заставила подняться и сестру. Та возмущенно охнула, но сопротивляться не стала. С разницей сил Хинаты и Хибакари сопротивление последней могло остаться почти не замеченным.

— Нам работать пора. Все, пока, мам!

— А завтрак? — грозно нахмурившись, посмотрела на дочерей Нами.

— По пути перекусим! — за руку ведя не особо спешащую уходить Хибакари, крикнула в ответ Хината. — Ичираку уже наверняка открылся.

— Рамен с самого утра? — без восторга уточнил Итачи, следуя за сестрами Хьюга.

— Тогда данго? — предложила Хината.

— Поешьте чего-то нормального перед дежурством! — строго прикрикнула Нами. — А данго — это не еда. Я ясно выразилась?

— Да, мам, — недовольно буркнула в ответ Хината, не заботясь, услышит ли ее Нами.

— Если пойдем к Ичираку, то купи мне оякодон, — попросила приободрившаяся Хибакари, заискивающе глядя в глаза сестре.

— Хорошо, — старательно делая вид, что не замечает взглядов Хибакари, ответила Хината.

— Ура! Тогда мы идем к Ичираку, — бодренько поравнявшись с Хинатой, заявила Хибакари. — Ты тоже, Итачи, не теряйся. У Ичираку не только рамен же есть. Попроси Хинату, чтоб она тебе купила… Ну там, онигири хотя бы.

— Эй, почему это я должна ему что-то покупать?!

— Потому что я не остался позавтракать у твоей матери? — коварно улыбнувшись, предположил Итачи.

— Иди в пень! Вот один мог бы и остаться!

— Я бы тоже осталась, — поддержала Итачи Хибакари.

— Предательница!