— Да ты что! Для кого? Для этого
быдла? Пусть спасибо скажут, что я добрый и не требую вовремя
налоги и иду на уступки с отсрочкой платежа. Вот Александр, так он
насчет этого строг. Если не заплатил вовремя, то выпорет розгами на
площади прилюдно.
— А я тоже, по-твоему быдло? — я
серьезно на него посмотрел.
— Ну что вы, Ратибор, вы поняли меня
превратно, — Вальдемар начал передо мной вилять хвостом.
Допил вино со словами:
— Завтра с утра в казарме
увидимся.
Вышел из кабинета барона. Гнев
переполнял меня и никуда не делся. На улице уже было темно. Спешным
шагом шел к дому, где оставил Антуана. Зашел в дом, дети уже спали.
Остатки еды растащили и положили под импровизированные подушки из
лохмотьев. Позвал Антуана, и мы двинулись в сторону кузницы.
— У твоего отца на крыше сарая
сеновал есть. Он не будет возражать, если я переночую там? Не могу
оставаться в этом городе, да и в таверну не пойду, я словно
задыхаюсь. Ты был прав, барон та еще мразь. Я помогу тебе его
наказать. Кстати, это правда, что дети говорили про своих родителей
или просто разжалобить хотели?
— Конечно, ваша светлость.
Оставайтесь, ради бога. Для нас это честь. Дети — это сироты на
самом деле. Родителей их убили за то, что не смогли заплатить
налоги. Или просто барону было так угодно. Это еще не все. Многие
сгинули, некоторые ушли в соседние баронства, искать лучшей жизни.
А где ее лучшую найдешь.
В кузнице всю ночь раздавались удары
молота Бернарда, мешая мне спать.
Утром Антуан пригласил меня в дом на
завтрак. На столе стояла овсяная каша и ячменные лепешки, а также
травяной напиток наподобие нашего чая. Теперь понятно, почему
Антуан так безжалостно уничтожал жареного поросенка в первый вечер
нашего знакомства.
Каша с лепешкой мне показалась
вкусней, чем все яства в замке у Роберта. Такой рацион был
поголовно у всех крестьян, поскольку остальное считалось уже
роскошью. Во дворе меня дожидался Бернард, который сидел на большем
комеле[1] дерева неподалёку от кузницы.
Заметив меня, спешным шагом подошел и сообщил, что молот готов.
Пройдя в кузницу, Бернард достал
молот.
Древко молота было около восьмидесяти
сантиметров, как я и заказывал, частично изготовлено из металла,
рукоять обмотана кожей, очень приятно и удобно лежит в руках.
Ударная часть молота напоминала мне современный молоток для отбивки
мяса для стейка, только в несколько раз больше, и шипы острее.
Тыльная сторона имела форму вороньего клюва, около двадцати
сантиметров в длину, и была матового отшлифованного цвета. На щеках
имелись какие-то загадочные узоры наподобие рунических
символов.