В гневе я спустился вниз, к месту,
где должен был ждать Антуан с лодкой. Но его на месте не было. Это
меня еще больше разозлило. Уже светало. Вдруг из башни вышли братья
Даттоны. И мне пришлось спрятался за небольшим кустом. Спустившись
к пруду, так же не обнаружив лодки, братья пешком через лес по
тропинке пошли в замок. Филипп и Горден шептались и
посмеивались.
Я шел за ними на достаточном
расстоянии, не давая себя обнаружить. Вдруг спереди и сзади Филиппа
и Гордена окружили шесть вооруженных людей. Трое накинулись на
Филиппа, повалив его на землю, пытаясь отобрать украшение,
подаренное ему Юлианой, а также другие ценности. Еще трое окружили
Гордена, который успел выхватить кинжал и не давал нападавшим к
себе приблизиться.
В голове промелькнула мысль: «Я их
застал за любовной связью с сестрами. Если их сейчас убьют, ничего
из этого хорошего не выйдет. Да и графиня с баронессой выйдут из
этой истории мягкими и пушистыми». Сердце начинает разгоняться,
кровь у висков уже бурлит, опять все вокруг начинает
замедляться.
В один миг я возле Филиппа. Взмах
меча, и у одного из нападавших усевшегося сверху Филиппа и
пытавшегося отобрать украшение, нет головы. Филиппу в лицо хлынула
горячая кровь. Обратным движение меча стоящему у ног Филиппа
грабителю с ножом рассекаю грудь от ребер до ключицы. Он верещит от
боли, он еще жив, но уже в скорости станет безжизненным куском
мяса. Колющим ударом в спину добиваю третьего, который сидел на
правой руке Филиппа и держал ее.
Пару быстрых шагов и вот я возле
Гордена. Оказавшись за спиной одного из трех окруживших его, ударом
меча разрубаю от правого плеча до середины спины. Он замертво
падает. В этот момент его внутренности вываливаются наружу. С
большим трудом я останавливаюсь. Поскольку оставшиеся двое
нападавших упали на спину от страха и кричали: Пощади!
Постояв еще несколько секунд глядя на
них,
— Пшли вон, — вырвался из меня
рык.
В мгновение их след простыл. Повернув
голову в сторону братьев, увидел, как их мучает рвота от всего
этого, произошедшего минуту назад.
— С вами все в порядке? Вы не
пострадали? — спросил я у братьев.
— Господин, спасибо вам огромное.
Если б не вы, то нас бы точно убили. Кто вы такой и как это так
быстро двигались, мы даже не заметили?
— Я, Ратибор, прибыл недавно по
поручению герцога. Вот только застал это дикое, бесчеловечное
зрелище с сожжением девушки. Может вы мне ответите, что это было, и
за какие такие грехи сожгли ее?