Кондотьер Сухоруков (4) - страница 52

Шрифт
Интервал


Пределов власти этого Косийоэсы Дед тоже не знал.

– Разумеется, во времена моего детства самым великим был уихатао – верховный жрец из моего родного города. Но старого жреца убили миштеки, а новый уихатао не имел истинной благодати от высших духов. Но даже этого нечестивого уихатао астеки принесли в жертву два года назад. А значит, нет никого выше по положению, чем кокийтао. А Косийоэса носил именно этот титул.

Получается, предположительно, Косийоэса верховный царь сапотеков? Хотя, старик сам говорил, что его народ давно утратил единство. У них там что-то вроде раздробленности. Причем, кое-где власть захватили миштеки… Всё так запутано!

Но у нас, по крайней мере, есть несколько фактов: Косийоэса – правитель с реальной властью (неясно, насколько широкой); он по-настоящему воевал с астеками и принудил их отступить (неясно, насколько сильным было это войско после похода на Шоконочко). В теории мы можем быть для него полезными: сильный отряд с боевым опытом, новые военные технологии.

Да, неизвестных в уравнении еще масса. И самое важное – путь до этой удивительной Саачилы-Йоо.

– Ну, – задумался старик, видимо, не очень уверенный в ответе. – Не так уж и далеко. Караван туда дойдет, наверное, дней за пятнадцать. Но это, если идти по удобным путям. А там много народа, там города миштеков. А если по горам идти… Я даже не знаю, насколько дольше это выйдет.

Мы задумались. Очень уж не хотелось идти по горам. А срок в две недели выглядел так заманчиво.

– А если, – Черный Хвост ожесточенно потер ладонями друг о друга. – Нам притвориться торговцами?

Я хмыкнул. Невеселая шутеечка уже готова была слететь с моего языка, как в голове пронеслась мысль: а почему бы и нет?

– Скажи-ка, дедушка, бывают в этих местах караваны в пятьсот человек?

Старый мастер радостно закивал.

– Конечно! Бывает, что помногу торговцев собираются в один большой караван. В нем может быть и четыреста носильщиков и даже более того.

– А нас можно принять за такой караван?

Облачный Дед честно скривился.

– Не очень похоже, владыка. У нас охранников больше, чем носильщиков. И носильщики у нас непрофессиональные, настоящую поклажу не таскают… И роскоши нет.

– А роскошь-то зачем?

– Большие караваны водят богатые торговцы. Они себя роскошью окружают. И в дороге, и на стоянке.

– Это да, – согласился я. – Да и странные мы будем купцы: ходим мимо городов, ни с кем не торгуем.