Я посмотрела на себя и увидела шерстяное платье, что раньше было
темно синим, а сейчас блестело от затиров, на голове я нащупала
чепец, под которым туго свернутые в пучок волосы превратились в
колтун. Волос было так много, что, если бы я не чувствовала своим
телом как руки проводят по голове, я бы думала, что касаюсь
незнакомого мне человека.
- Если тебе лучше и больше не тошнит, нужно поесть, чтобы
быстрее помогать тем, кто ухаживал за тобой, пока ты была в бреду,
- девушка в таком же платье склонилась и подала миску, из которой
пахло хреново. Это было месиво из рыбы, которая, скорее всего,
разварилась и превратилась в клейстер, и каши, вроде сечки. Даже
моя собака не стала бы есть это под угрозой смерти. В животе
заурчало, но я поняла, что вырвет меня раньше, чем эта дрянь упадет
в мой желудок.
- Нет, спасибо, меня еще мутит, лучше отдай тем, кто
действительно голоден, - я отстранилась от деревянной миски и
прикрыла рот, показывая, что если она сейчас не уберет, то миска
станет полнее.
- Хорошо, Лиззи, тогда, помоги мне. Нужно обтереть всем лица,
так им будет легче, - она отставила миску и взялась за деревянное
ведро с мутной водой, в котором плавала тряпка. К моему горлу снова
подступила волна, но я решила, что нужно двигаться, осмотреться,
иначе, я ничего не пойму. Какая нафиг "Лиззи"?
Я засунула руку в ведро и отжала туда одну из тряпок. Сначала
сидя дотягивалась до лежащих рядом девушек, что дышали надсадно,
сипло. Одновременно я посматривала в сторону разноцветных девиц,
что не забывали, судя по всему расчесываться. Они сейчас смеялись и
сыпали тупыми пошлыми шутками, когда к ним подходили мужчины, что
спускались в трюм, чтобы заняться другими больными. Только встав, я
увидела, что там, возле тех женщин, на полу лежали человек
пятнадцать мужчин, и, судя по накрытым лицам, некоторые были
мертвы.
- Этот чертов новый свет берет большие взятки душами. Скажите,
мистер, сколько живых довозит этот гроб к вашей обетованной земле?
– самая громкая из них, рыжая, чуть полноватая, но ладная, поймала
за рукав мужчину, что собрался зашивать в ткань одного из
мужчин.
- Заткнись, Бетти, иначе, если ты подохнешь, мы сбросим тебя на
корм рыбам без молитвы, - он отстранился и внимательно смотрел на
мужчину, прежде чем соединить края ткани на его лице.