Шкатулка королевы - страница 19

Шрифт
Интервал


- А этот господин? - Удаль всего лишь мельком взглянул на Данжюса, нетерпеливо переминающегося с ноги на ногу, и вслух прочитал второе имя, вписанное в документе:

- Виконт де Сенневиль. Это он и есть?

- Да, это я! - радостно откликнулся на своё новое имя Данжюс, которому также не терпелось покинуть палубу раскачивающейся на волнах шхуны, добраться до берега и вновь почувствовать под ногами земную твердь.

- Так, - Удаль вернул документы де Руже и, указав на пассажиров, отдал приказ своей охране:

- Помогите этим господам спуститься в шлюпку и доставьте их на берег!

- И я, сударь! Возьмите с собой и меня! - послышался голос Лауделла, который замешкался в каюте, собирая свой нехитрый багаж. - Возьмите и меня на берег, сударь! Граф! - он обратился к де Руже по имени, которое случайно услышал всего за минуту до того. - Месье де Маньэглиз, подождите меня! А то я чуть было не остался на корабле.

- Это ещё кто? - вместо того, чтобы справиться у самого молодого человека, внешний вид которого свидетельствовал о том, что он состоял на службе у богатого вельможи, Удаль снова обратился к де Руже:

- Меня предупредили только о двух пассажирах: о вас и о виконте. Кто этот человек? Он с вами?

- Я нанял его в Англии. Он мой секретарь, - ответил генерал и строго посмотрел на Лауделла, - впредь не опаздывайте, сударь!

- Имя? - сухо поинтересовался лейтенант, глядя на Лауделла. - У вас есть при себе подорожная и рекомендательное письмо?

- Да. А как же! От моего прежнего господина. От лорда Суррея, - суетливо похлопывая себя по бокам, ответил виконт и вытащил из-за обшлага рукава сложенный втрое лист бумаги. - А вот же он, чертяка! Всё время забываю, куда спрятал его. Вот! Взгляните, сударь! Тут всё написано честь по чести. Всё как полагается.

Не обращая внимания на суету англичанина, лейтенант стал внимательно вчитываться в рекомендательное письмо, в котором на английском, испанском и французском языках были подробно описаны его внешность, род занятий и занимаемое положение в обществе. На суровом лице Удаля мелькнула усмешка не то сомнения, не то иронии. От взгляда Армана не укрылось и то, что вместо одного раза, лейтенант дважды пробежал глазами по тексту документа, будто стараясь запомнить его наизусть.

- Возьмите, - проговорил он, возвращая бумагу Лауделлу, и повернулся к де Руже. - Странно. Весьма. Но у меня есть приказ во всём содействовать вашей милости. Если вы готовы поручиться за этого человека, то вашего слова мне будет достаточно.