Энергичной попаданке срочно требуется работа - страница 45

Шрифт
Интервал



***


Погода испортилась — внезапно и стремительно, как часто бывает в горах. Небо затянуло свинцовыми тучами. Громыхнуло раз, другой, и хлынули потоки воды, окончательно похоронив мои надежды исчезнуть по-английски посреди банкета.

Прогулявшись с поваренком до хозяйской уборной, я вернулась в зал, где гости уже вовсю обсуждали внезапную непогоду.

— Гроза на свадьбе — плохая примета. К частым ссорам, — предрекала высушенная фрау с постным лицом праведницы

— А я слышала наоборот — к жаркой любви, — не соглашалась с ней соседка.

— Что-то зачастили бури в этом году, — вздыхал почтенный скотопромышленник. — Как бы Руана опять не разлилась.

Его слова заставили меня вздрогнуть. Перед мысленным взором вдруг развернулись выжимки из энциклопедий, газетных сводок и даже геологических справочников. Я вспомнила, как уровень воды в местных водоемах коррелирует с количеством ежегодных осадков и частотой оползней. Данные о наводнениях за последние пятьдесят лет и даже каждую грозу, которую Эльза наблюдала в этом году.

Одни ассоциации тянули за собой другие, третьи. На несколько минут реальность растворилась. Накатило состояние, похожее на кататонический ступор. Я сидела, глядя перед собой невидящими глазами, пока мозг сходил с ума, пытаясь справиться с потоком непрошенной и неактуальной информации

— …меня слышишь. Эй! — чья-то рука довольно грубо потрясла за плечо, возвращая к реальности. Я вздрогнула, с невыразимым облегчением выныривая из омута чужой памяти, и подняла вопросительный взгляд на фрау Шнайдер.

— Вы что-то хотели, матушка?

— Опять в облаках витаешь? — она недовольно скривила губы. — Скажи герру Лессеру, что мы останемся на ночь у вас. Видишь как льет, как бы дорогу не размыло.

Не размоет, тут все же горы. А вот присыпать оползнем еще как может. На ежегодный ремонт дорог Тиверское княжество тратило сотни тысяч франков.

— Ах, матушка, — я улыбнулась, уже не скрывая злорадства, — с этим вопросом вам следует обратиться к герру Лессеру. У меня нет права принимать подобные решения.

— Есть. Ты его жена!

— И как жена должна во всем повиноваться своему супругу и господину. Что он подумает, если я, даже не успев стать фрау Лессер, приведу в дом целую толпу родственников? — это было сказано намеренно громко, чтобы слышал новоиспеченный муж. — Получается немного… странно. Как будто Шнайдеры собрались выжить почтенного герра Лессера из дома.