Энергичной попаданке срочно требуется работа - страница 46

Шрифт
Интервал


— Что за чушь! — громко возмутилась “мамаша”. — Мы останемся только на ночь, переждать непогоду.

— А там, может, и дорогу размоет. Придется еще пару дней подзадержаться… — пробормотала я, словно себе под нос. Но по тому, как сердито сжались губы муженька, поняла, что меня услышали.

— Ах, что с тобой говорить! — разозлилась женщина. — Герр Лессер, послушайте…

— Простите, фрау Шнайдер, — Гуго Лессер развел руками в притворном сожалении. — Но в моем доме сейчас ремонт. Как раз в гостевых покоях. Они в ужасном состоянии, я не поселил бы там даже конюшенного мальчишку, не то что родственников. Но вы можете остаться в “Сытом кабане” — хозяин сдает комнаты на ночь.

Я облегченно выдохнула. Получилось! Мои надежды сделать ноги от супруга и без драгоценных родственников под боком слишком эфемерны.

А с бардаком в голове надо что-то делать. И чем быстрее, тем лучше. Удивительно, что у Эльзы получилось дожить до ее лет с этим багажом и не приобрести славу городской сумасшедшей.

Во многом тут заслуга родителей, которые скрывали странности старшей дочери и старательно выпячивали ее умение вести бухгалтерию и документооборот. Сплетни про то, что старшая Шнайдер — городская дурочка, попортили бы репутацию не только Эльзе, но и Петре, на замужество которой супруги возлагали большие надежды.

Сквозь шум ливня часы на городской башне пробили девять, и герр Лессер резко решил, что молодоженов зовет супружеский долг. Под ручку мы проследовали до кареты. Герр Лессер даже пустил меня вперед, придерживая зонт над головой, пока я вползала в ландо.

Мокрые спины коней блестели в свете магических фонарей. Тугие струи били в растянутый над головой кожаный полог, вода заливалась в щель на стыке, стекала мне на подол. Дорога заняла отсилы пять минут.

За порогом дома нас встретил громила с зеленоватой кожей — явный признак наличия предков-орков.

— Доброй ночи, господин, — он поклонился и смерил меня внимательным взглядом, от которого по коже пробежал неприятный холодок.

— И тебе ночи, Феликс, — отозвался Гуго, сунув ему в руки промокший плащ. — Погодка на улице еще та. Вот, познакомься с новой фрау Лессер.

Феликс?! Очевидно, тот самый — вряд ли у Гуго есть еще один слуга с подобным имечком. Доверенный помощник, специальный человек для самых гнусных делишек, о которые почтенному торговцу никак нельзя марать руки. Разобраться с конкурентом или засечь неудобную жену до смерти — это все к нему.