— Пока не знаю.
— Может, хватит? Если уж втягиваешь
меня в это, хотя бы скажи во что именно!
— Ни во что я тебя не втягиваю.
— Ну конечно! И вызвался защищать от
рябчиков просто из любви к ближнему! — съязвила я.
Керро как будто смутился.
— А если так и есть?
— Ладно, не хочешь говорить — не
надо, — сдалась я. — Но хотя бы расскажи об этом мире. Почему
ведьмой быть плохо, а твоя «магия» допустима?
— Запомнила, да? — Керро шутливо
толкнул меня плечом, чуть не выбив из рук "сэндвич", и тут же
полуобнял. — Прости...
— Всё хорошо, — сбросив с плеча его
руку, я отодвинулась ещё дальше и подняла на него выжидательный
взгляд.
— Расскажу, — улыбнулся он. — Только
чуть позже, когда доберёмся в Альканте. Лучше не бродить за
пределами города после наступления темноты.
— Почему? — тут же заинтересовалась
я.
Но он только рассмеялся и кивнул на
мой "сэндвич":
— Ешь!
[1]Ла Йорона(исп.) —персонаж латино-американского
фольклора, призрак матери, оплакивающей своих погибших
детей.
[2]Перлита (исп.) — жемчужинка.
[3]Пуэбло (исп.) — селение, может иметься в виду
деревня или городок.
[4]Джимми Чу — малайзийский дизайнер обуви,
основатель компании Jimmy Choo Ltd.
[5]Fendi — итальянский дом моды, специализирующийся
на выпуске одежды, изделий из кожи и меха, аксессуаров и
парфюмерии.
[6]Кaльcaepы— испанские
сандалии из грубой натуральной кожи.
[7]Kjæreste (норвежск.) — парень,
возлюбленный.
[8]Ha det bra (шведск.) — Всего хорошего!
Открыв глаза, не сразу поняла, где
нахожусь, почему подушка — такая жёсткая, а рядом слышится
чужеродное сопение. Сонно моргая, приподнялась... и тут же с воплем
слетела на пол, больно приложившись локтем. Сопел Керро, с
блаженным видом, развалившийся на кровати. А "подушкой", на которой
покоилась моя голова, была его грудь! Разбуженный моим воплем, он
недовольно поморщился. Рука потянулась к месту, где только что
лежала я, но, ничего не нащупав, опустилась, а сам Керро резко сел
на постели. Метнулся затуманенным взглядом по комнате, но, увидев
меня, просиял и хрипловато мурлыкнул:
— Перлита... что ты делаешь на
полу?
— Встречный вопрос: какого беса ты
делаешь в моей постели? — выпалила я, поднимаясь.
— Твоей постели? Это
наша постель. Или видишь здесь вторую кровать?
Спустив ноги на пол, он потянулся, а
я растерянно огляделась. Убогий стол, что-то вроде стула, на
подоконнике крошечного окошка — глиняный горшочек с засохшим
растением, и... действительно никакой второй кровати... В городишко
мы, как и предполагал Керро, добрались с наступлением ночи. Но
подробности прошли мимо меня — я была почти без сознания от
усталости. Смутно помнила, как меня снимают с седла Зорьки и
куда-то несут. Впервые за последние лет десять отключилась, не
умывшись и не почистив зубы...