"Сдаётся мне, Тотошка, что мы
больше не в Канзасе" — фраза вертелась в голове с момента,
когда мы ступили на рыночную площадь. "Тиакис" оказался неожиданно
большим для такого маленького городка и очень оживлённым. Устав
отбиваться от Керро, то и дело подхватывавшего за талию, чтобы "не
потерять меня в толпе", я послушно семенила рядом с ним сквозь
ряды, где торговали тканями, украшениями, изделиями из глины... и
невольно замедлила шаг при виде "лотков" с обувью.
— Вернёмся сюда позже, — улыбающееся
лицо Керро чуть наклонилось к моему.
— И неплохо бы найти одежду, более...
сносную, чем эта, — я брезгливо передёрнула плечами.
— Как скажешь, Перлита. Но сначала
приобретём всё, что нужно для охоты и для изменения твоей
внешности.
— Изменения?.. — я оступилась, и
Керро, с готовностью подхватив, крепче притиснул меня к себе. —
Если тронешь мои волосы...
— ...лишусь не только руки, помню, —
фыркнул он. — Не бойся, изменение будет не на самом деле. Просто
наложу заклинание на какой-нибудь предмет — выберешь его сама, и,
пока он будет с тобой, никто не увидит твоего истинного облика. Ну
или почти никто.
— Зачем тогда собирался обрезать мне
волосы?
— Чем ближе реальность к иллюзии, тем
сильнее действие чар. Будь твои роскошные волосы короче, скрыть их
было бы легче. Но на самом деле и мне жаль расставаться с ними, так
что оставим всё как есть.
— Тебе жаль расставаться с
ними? — хмыкнула я.
— Твои волосы мне очень нравятся. А
на ощупь просто...
— Даже не хочу знать, сколько ты их
"ощупывал", пока я была без сознания!
— Они же были собраны, — очень
искренне возразил Керро. — Вот если бы ты их распустила...
В очередной раз сбросив с себя его
руку, я двинулась дальше. Но, свернув в следующий ряд, резко
затормозила. Выложенные здесь "товары" наверняка бы вызвали зависть
у посетителей Лютного Переулка в "Гарри
Поттере"[1]. Тушки птиц с ярким
оперением, кучки засушенных ретилий, крылья и хвосты, когти и зубы
всевозможных размеров и форм...
— Не отставай, — подхватив за плечи,
Керро подвёл меня к "лотку", больше похожему на кладовую Злой
Колдуньи из сказок братьев Гримм, чем на рыночный прилавок. Но один
"артикул" выгодно выделялся из общей массы нелепостей. Это был мех
какого-то животного, золотисто-коричневый и очень мягкий — не
удержавшись, я провела по нему ладонью.