— Куда отправимся? В место
"поприличнее"? — подтрунила я.
Керро расплылся в довольной улыбке.
[1]Лютный
переулок — кривая затемнённая улочка с лавками, в которых
продаются тёмные артефакты и ингредиенты для тёмной магии.
[2]Мильялобо
— морской дух с преобладанием черт тюленя и головой, напоминающей
рыбью и человечью. По легенде, появился на свет от связи красивой
женщины и морского льва.
[3]Камедь — смола,
выделяемая растениями при механических повреждениях коры или
заболеваниях.
Пало Санто
(исп.) — "священное дерево", по свойствам его часто сравнивают с
белым шалфеем и миррой.
Куэро — водяной
вампир в виде распластанной бычьей кожи с когтями по
периметру.
Сумаума или хлопковое
дерево — один из священных символов мифологии майя, из его
плодов получали волокно.
[4]Тейягуа —
название чудовища.
[5]Amante (исп.) —
возлюбленный.
[6]Querida (исп.) —
дорогая.
[7]Дип — испанский
аналог адской гончей.
[8]Кошениль — вид
насекомых. Из самок добывают вещество, используемое для получения
красного красителя — кармина.
[9]Эскориал —резиденция испанских королей,
расположена в часе езды от Мадрида.
Чем "более приличное место"
отличалось от нашей "дыры", так и осталось для меня загадкой. Еда
оказалась неплохой, но слишком жирной, и мой деликатный, привыкший
к салатам и лёгким супчикам желудок просто отказывался её
принимать. Зато Керро не отказывал себе ни в еде, очищая и мои
тарелки, ни в вине. Когда опустел пятый глиняный стакан, я не
выдержала:
— Уже не собираешься идти войной на
чупакабр этой ночью? Между прочим, начинает смеркаться.
Чуть раскрасневшееся лицо приняло
умильное выражение.
— Ты продолжаешь волноваться за меня,
жемчужинка...
— Места себе не нахожу, — съязвила
я.
— ...но со мной правда ничего не
случится. Я редко отправляюсь на охоту трезвым, а с чупакабрами
справился бы и пьяным.
— Ещё бы! Недаром твоя Кассиопея
назвала тебя "бесстрашным"! — усмехнулась я.
— Крессенсия, — засмеявшись, поправил
Керро. — Кстати, до сих пор я действительно не отказывался
встретиться с ней наедине.
— Не могу даже представить, что
мешает тебе согласиться сейчас.
— Совсем не можешь? — рука Керро
потянулась к моей, но пальцы только царапнули столешницу — я успела
отдёрнуться. Он вздохнул.
— Мне жаль, что казнили твоего друга,
— попыталась я сменить тему.
— Чиро? Он не был мне другом.