Семь башен - страница 155

Шрифт
Интервал


Глава 38. Побережье у границы Нижних и Холодных земель. Хребет дракона.


"В каждом большом деле всегда приходится оставить какую-то часть на долю случая"

Наполеон Бонапарт


Скалу недаром назвали Ленивый ящер — она и правда походила на прилёгшего отдохнуть зверя. Который плюхнулся задом в море, выставил наружу гребнистую спину, прикрыл глаза да так и уснул.

Это был большой кусок камня, который даже островком нельзя назвать. Сверху выбеленный солнцем, с кляксами птичьего помёта на склонах, которые с боков неустанно омывало холодное течение. Над каменистой вершиной медленно кружилось несколько чёрных морских птиц, высматривая в воде у нагретого солнцем камня мелкую рыбёшку.

Лоцман действительно ждал прибытия адмиральского флота. Неприметный, средних лет человек в рыбацкой одежде. Худощавый, с просолённой морскими ветрами кожей, спокойный и неторопливый.

Он сидел на выступе скалы, обращённой к побережью, и лениво наблюдал, как подходит шлюпка с флагманского корабля.

Адмирал, стоя на мостике, ждал, пока лоцмана снимут со скалы. Старый моряк был готов ко всему.

В каюте, под зеркалом, на откидном столике лежал приготовленные заранее чистый пергамент, чернильница и перо. Почтовый ящер ожидал отправления. Содержимое депеши зависело от исхода встречи.

Лоцман оказался немногословен. При виде адмирала он спокойно стянул с головы рыбацкую шапку, но кланяться не стал.

Да, господин адмирал. Знаю короткий путь вдоль побережья. Ну как вдоль? Сначала на восток, мимо княжеских земель, потом, как шпиль завиднеется, взять чутка к северу. И двигать обок косы… Какой косы? А той, что между Нарратией и Угрюмыми скалами. Да, теми самыми, которые ещё называют Убойной мелью. Они из воды торчат самую чуточку, и то не всегда…

Кто меня подослал? Э-э, господин адмирал, зачем про то спрашивать? Ежели кто тонет, что с того, кто ему руку протянет, майити или человек?

Раскалённое железо ни к чему, ваша милость. Правду не услышите, а лоцмана уже не будет…

Хотите верьте, хотите нет. Но ежели вам доказательства потребны, так, что невмоготу…

Как пройдём Угрюмые скалы, там будет прямая дорожка к Мокрым землям, обок острова магического — его все знают. И там вас встретит ещё один лоцман, мне на смену. Вот у него доказательства точно найдутся.

Здесь лоцман усмехнулся. Лицо его, тёмное, выдубленное солёным ветром, стало похоже на вырезанную из дерева маску глумливого беса. Адмирал сжал зубы. Проклятый рыбак, контрабандист, или кто он там — знал, что говорит.