Семь башен - страница 34

Шрифт
Интервал


Майити ударил снова, на этот раз целя в круглый живот старейшины. Должно быть, майити уже предвкушал, что вспорет противника, как мешок с зерном.

Старейшина, вместо того, чтобы отступить, вдруг подался вперёд, отклонил щитом вражеский клинок, пропустил мимо себя, и оказался к противнику вплотную. Его широкая ладонь упала на ладонь майити, сжимавшую рукоять. Вторая рука старейшины нырнула противнику под локоть.

Быстрое движение, которое никто не успел заметить, уловить, хруст – и майити отшатнулся. Делая мелкие шажки, попятился назад, с недоумением глядя вниз, на свои руки. Его пальцы, ладони, предплечья словно попали в мясорубку. Они были перекручены, изломаны, как сухие ветки. Биться он больше не мог.

Покалеченный майити в тоске и боли взвыл, публика вокруг арены ответила яростными воплями. Их злоба была понятна – теперь нет для него почётной смерти на арене. Нет никакого почёта, только позор от схватки со слабым противником.

- Защищайся! – рявкнул Игорь - скорее для зрителей, чем для майити. Старейшина всё ещё был в опасности – судя по оскаленным клыкам врага. Хотите благородной смерти, любите поиграть? Будет вам благородная смерть.

Раненый майити показал клыки, бросился к Игорю. Высоко подпрыгнул, взвился в воздух и ударил ногой в лицо. Ожидавший, что ушастик вцепится в горло, Игорь всё же успел отшатнуться, и ступня противника только скользнула по щеке.

Майити мягко приземлился, и тут же с разворота махнул ногой снова. Игорь отклонился и ответил прямым ударом щита в грудную клетку. Крепкий удар отбросил майити, как пушинку. Тот перекатился и замер на песке, раскинув неестественно вывернутые руки. Больше он не двигался.

Мимо промчался раскалённый вихрь воздуха и песка. Мусорщик носился по арене, уворачиваясь от своего противника. Молодой майити, полный решимости поймать и прикончить вёрткого юнца, метался вслед за ним, размахивая мечом.

Зрители, что следили за этой парой, свистели, улюлюкали и кричали, подбадривая своего воина. Мусорщик в их глазах был дичью – почти животным, добычей на двух ногах.

Майити, ободрённый криками сородичей, сделал рывок, резко прибавил скорость, и подогнал беглеца к ограде из кольев.

Зажатый между оградой и противником, мусорщик завертелся. Сверху улюлюкали зрители, со стороны арены наступал майити с мечом, упреждая попытки кинуться вбок, вдоль ограждения.