Семь башен - страница 42

Шрифт
Интервал


- Здесь я решаю, что катастрофа, а что нет, - заявил король. – Где придворный маг?

Камергер помялся. Покашлял.

- Его высочество, светлый принц Фррант’шенди Т’Фарр и раньше не очень жаловал господина мага. А теперь… В общем, когда в последний раз заклинание не сработало, принц велел утопить господина мага в отхожем месте. Его высочество сказали, что если маг хочет жить, то сможет превратить дерьмо во что-нибудь другое. Если нет – туда ему и дорога.

Король фыркнул.

- Так что, ни одного завалящего подмастерья? Хоть одного?

- Есть продавец заклинаний по лицензии от Анклава. Он пытался сбежать, его поймали. Сейчас сидит в камере, ждёт суда.

- Сюда его. В чём обвиняют?

- В продаже поддельных заклинаний, ваше величество.

Король почесал нос. Нахмурился:

- Если ни одно заклинание не работает, как вы разжигаете огонь в очагах? На чём мне поджарили эту проклятую птицу? – он толкнул по столу блюдо с обглоданной ножкой.

Камергер сглотнул, повертел головой, и наконец сказал придушенным голосом:

- Мы нарушаем старинный закон магии. Нарушаем соглашение с Анклавом.

Камергер обернулся, поискал глазами, ткнул пальцем:

- Вот! Придворный повар может объяснить.

Повар выступил вперёд.

- Разжигаю, как могу, ваше величество. Каждый день жду, что меня поразит молния с неба. Каждый раз, как искру кресалом выбиваю, думаю - вот сейчас обрушатся на мою голову громы небесные, и поразят на месте.

- И как, хоть раз поразили? – едко спросил король. Он тоже побледнел, как только что камергер, и приподнялся в кресле, глядя на повара.

- Пока нет, - хрипловато отозвался повар. – Я так думаю – моё дело маленькое, а работу мою никто за меня не сделает. Раньше ведь как было? Старый повар, что меня обучал, рассказывал: пробовал его учитель как-то огонь разжечь, а заклинания возьми да и кончились. Ну, он и рискнул. А молния как вдарила – прямо с ясного неба. Одни башмаки горелые остались. С тех пор – ни-ни. Вот и жду каждый раз, что и меня поджарит на месте. Но не убило пока…


Военный советник ворвался в приёмную, сопя и отдуваясь, как ездовой ящер.

- Все вон, - коротко приказал король. – А продавца – ко мне, когда закончим.

Придворные резво покинули кабинет.

- Говори.

- Ваше величество, у меня плохие новости. Слухи подтвердились. Горячие земли идут ускоренным маршем к столице, и уже миновали Змеиное плоскогорье. Их флот движется параллельным курсом вдоль берега. Как только они договорятся с пиратами, пехоту монарха поддержат с моря. А наш флот - за Хребтом дракона.