- Так это правда, - медленно сказал король. – Я вижу, это ещё не
всё. Говори, чего уж там.
- Я не хотел говорить раньше, - военный советник скривился, как
от кислого. – Боялся за ваши нервы. Подождите, не перебивайте, ваше
величество. Это действительно плохая новость.
- Да что там такое! – рявкнул король. – Что ты мнёшься, как
девица в брачную ночь!
- Ваши племянники нарушили древний закон. Они освободили
мусорщиков. Ваша армия наполовину сформирована из грязного народа.
Вот, я сказал.
Король тяжело сглотнул, перо в его руке переломилось пополам.
Упала и разбилась об пол оброненная чернильница.
Глава 11. Пустыня. Походный лагерь армии Горячих
земель.
«ЛюдовикXVзнал, что как
супруг не оказывает жене должного уважения, и желал, по крайней
мере, вознаградить её за это как король. Горе тому, кто осмелился
бы высказать ей непочтительность»
Джакомо Казанова, «История моей жизни»
Игорь смотрел на женщину, а женщина смотрела на него. Супруга
покойного монарха Горячих земель была высокая, крупная брюнетка.
Полная, но не толстая. Из тех, что заходят в горящие избы и выносят
на себе брыкающихся коней.
Её густые чёрные волосы были тщательно уложены, кончики
треугольных ушей покрыты красной краской. Белое простое платье не
скрывало упругие выпуклости. Пышная грудь и шея поверх платья были
прикрыты тонким платком. Точно таким же, что упал на окровавленный
песок арены.
Колыхнулась ткань завесы, и в шатёр внесли поднос с кубками.
Поднос опустили на столик.
Мальчик-слуга налил из кувшина воду в кубки. Кубков было
семь.
В шатре их было семеро, не считая охраны.
Даже мёртвого парнишку-стражника принесли и положили на ковёр,
сложив ему руки на груди.
Погибший боевой маг лежал рядом со стражником, тоже со
скрещёнными руками. Кровь уже подсыхала на его лице и одежде.
Вдова монарха протянула руку и взяла со столика кубок.
- Я предлагаю вам воду, капитан Роберт, - голос у неё оказался
низкий, хрипловатый. – Мой старший сын проявил неуважение. Я хочу
это исправить.
Игорь посмотрел на кубок. Пить хотелось неимоверно.
- Пейте, капитан, - вдова отпила из кубка. – Вода не отравлена.
Пейте все, кто может. Ваши мертвецы отдают вам свою долю.
Вода была тепловатой, с привкусом кожаных бурдюков. Но пленникам
она показалась восхитительной. Кубки опустели в один момент.