Больше не раздумывая, Грегор оглушил
лазутчика, связал ему руки и ноги и, засунув в рот кляп, привязал к
дереву. Затем он догнал придворного и, указав ему тропинку, по
которой можно выбраться из леса, сказал:
- Если встретите графа Карсона или
кого-то из его рыцарей, передайте, что на его земли пробрались
иртанцы и, кажется, выслеживают короля.
Придворный недоверчиво выслушал его,
но кивнул и, озираясь по сторонам, поспешил уехать, а Грегор пошел
искать другого разведчика, отчего-то он был уверен, что их, как
минимум, двое. Второй лазутчик заметил Грегора раньше и набросился
на него с ножом. Парень успел выхватить меч и сразить врага.
Вскоре он вышел на поляну, где возле
добычи – огромного вепря - собрались все охотники. Разгоряченные
мужчины, только что убившие опасного зверя, весело смеялись над
рассказом придворного о встрече с Грегором. Увидев выехавшего на
поляну оруженосца, почти все радостно загоготали, тыча в него
пальцами. Лишь несколько рыцарей графа, хорошо знавшие его,
настороженно оглядывались по сторонам.
- Ты уже поймал иртанцев, бастард? –
выкрикнул кто-то из придворных.
- Да, двоих, - спокойно ответил
Грегор, беря в руку щит.
На поляне раздался оглушительный
хохот, некоторые охотники едва не выпали из седел, хватаясь за
животы от душившего их смеха.
- Значит, теперь мне никто не
угрожает? – с улыбкой спросил король, когда смех немного стих.
- Не уверен, Ваше Величество, их
могло быть и больше, - серьезным тоном сказал Грегор, внимательно
осматривая лес за спиной короля и не обращая внимания на
недовольный ропот свиты.
Вдруг через мгновенье он уже оказался
возле короля, прикрыв его бок своим щитом, в который вонзилась
непонятно откуда взявшаяся стрела. Рыцари, быстро сориентировавшись
в ситуации, сорвались с мест и бросились в погоню за лучником. Смех
оборвался, все с недоумением смотрели на стрелу, впившуюся в
щит.
- А что, интересно, делал здесь ты,
бастард? – раздался высокомерный голос одного из придворных,
пытавшегося за грубостью скрыть свое ротозейство и неумение
защитить короля.
- По заданию графа Карсона охранял
территорию, где проходила охота, - вынужден был ответить
Грегор.
Послышались пренебрежительные смешки
и фырканье вельмож, которые, тем не менее, опасливо оглядывались по
сторонам.
- Ты можешь показать двух лазутчиков,
с которыми, как ты утверждаешь, разделался? – нахмурившись, спросил
подъехавший почти вплотную к нему старший рыцарь Лудо из свиты
короля.