– Все, парень, успокойся. Все уже так идеально, что что-то
менять – только портить. И вообще, я не понимаю, чего ты так
нервничаешь?
– Ну как же, – я даже растерялся, – король…
– Ну, король. И что? – вор изобразил на своем лице
искреннее непонимание.
Я не нашелся, что ответить.
– Вот что, Эрик. Король – он ведь от нас с тобой не слишком
отличается. С теми же первородными у нас гораздо больше различий, а
ты вроде бы не был в таком возбуждении, когда мы с ними
встречались. Не думай ты обо всех этих бреднях про благородство,
знатность и голубую кровь. Видел я, какая кровь у этих
благородных, – Беар мрачно усмехнулся, – можешь мне
поверить, такая же красная, как у нас с тобой. Не подумай, что я
хулу возвожу на величество наше, как по мне, так вполне хороший
правитель, особенно для мирного времени. С войной у него пока
что-то не слишком получается, но что там говорить, никто к ней
готов не был, и его величество в том числе. И как раз в этом и дело
– он так же ошибается, как и каждый из нас. Ответственность на нем
великая, это есть, но и дается ему за труды многое. И не вздумай
завтра перед ним слюни распускать от восторга, ни ему это не надо,
ни тебе. Вообще, не понимаю, почему я, вор и помойный, должен тебе
это объяснять? Судя по твоей породистой физиономии, среди твоих
предков вполне могли затесаться парочка каких-нибудь лордов, а уж
они-то ни перед королем, ни перед кем спину не гнули! Давай, приди
в себя, успокойся и выспись. А то синяки под глазами завтра
будут.
Я не очень понял, что хотел донести до меня мой товарищ, но взял
себя в руки.
И утром, на церемонии, я вел себя вполне прилично. На вопросы
отвечал спокойно и награду принял со сдержанным поклоном – таковой
я подглядел у отца, когда однажды к нам в дом пришел какой-то
богато одетый господин. Со времени моего появления в теле Эрика
тогда прошло совсем немного времени, и я не запомнил, о чем они
говорили, но непохоже, чтобы речь шла о лечении болезней.
Тем более что его величество действительно выглядел не так
грандиозно, как мне представлялось, – обычный человек, в
строгой одежде, высокий, худой, и с очень усталым, внимательным
взглядом.
Церемония награждения, кстати, была очень странная.
– Моя душа наполняется гордостью от того, что в моем
королевстве есть такие люди, как вы – те, кто ставят
ответственность выше своей жизни, сотник Варден, – сказал
король. – По прибытии в Элтеграб я ознакомился с подробностями
вашего путешествия и высоко оценил стойкость и находчивость. Не
каждому из солдат нашей армии удалось убить хотя бы одного эльфа,
но выше всего я ценю то, что вы отказались покинуть своих пациентов
в той безнадежной ситуации, в которую вы попали у развалин
Пагауза. – Король сделал паузу и повернулся к Беару: