Я опять чего-то не понял?
— Извините... Вы сказали, моими стараниями?
— Именно. Видите ли, проверочная процедура, сопряженная с
изъятием известной вам чаши из семейного сейфа Лестранжей, выявила
несовершенство защитной системы банка. А я давно представлял мнение
тех, кто считал, что для охраны нужно нечто... поизощреннее
дракона.
Он мне не нравится. Он мне совсем не нравится. Но еще больше мне
не нравится то, что я опять ничего не понимаю.
— Мистер Длиннолап, я рад, что поспособствовал вашему
продвижению по службе, но мне кажется, что я не до конца понял ваши
объяснения. Вы сказали, «проверка, сопряженная с изъятием чаши», и
я уверен, вы выбрали такую формулировку неспроста. Мне неприятно
это говорить, но мы-то полагали случившееся банальным ограблением,
за которое я, кстати, пришел извиниться...
— Что Вы, мистер Поттер. Если бы вы действительно собрались
ограбить банк, вы бы не вышли отсюда живым, будь у вас хоть дракон,
хоть великан, хоть стая дементоров. Вы же наверняка читали: «Если
пришел за чужим ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда». Поверьте
мне, это не просто рекламный стишок. Это древнее заклинание,
поддерживаемое самим зданием. Каждый, кто хоть раз его прочитал, не
сможет покинуть Гринготтс с чужим имуществом. Он может пробраться в
сейф, преодолеть местную защиту и прорваться к выходу, но порог он
не переступит.
Вот это новости.
— А зачем же тогда... все это? Защита в сейфах, и дракон, и
такой переполох, когда мы уходили с чашей...
— Нам кажется неразумным полагаться на единственное заклятье. И
еще более неразумным нам представляется раскрывать кому попало этот
секрет. Пусть лучше люди думают, что залог неприступности
Гринготтса — это сейфы, драконы или запутанные подземелья, а чтобы
люди так думали, грабитель не должен дойти до выхода из банка,
верно, мистер Поттер?
Не раскрывают они секрет кому попало. А я, значит, должен быть
польщен доверием. Только я почему-то пока не польщен.
— Да, вероятно, Вы правы. Но как же в таком случае мы смогли
покинуть банк? Ведь та чаша не принадлежала ни одному из нас.
Теперь я знаю, как выглядит искренняя гоблинская улыбка. Жуть
какая.
— Верно, мистер Поттер. Но хотя чаша не принадлежала никому из
вас, она также больше не была под охраной банка Гринготтс. Просто
некая вещь, случайно попавшая в ячейку банка...